Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Entführung aus dem Serail, K.384 / Act 2: "Ich gehe, doch rate ich dir"
Похищение из сераля, K.384 / Акт 2: "Я ухожу, но советую тебе"
Ich
gehe,
doch
rate
ich
dir
den
Schurken
Betrüger
zu
meiden
Я
ухожу,
но
советую
тебе
избегать
мошенника-обманщика
Den
Schurken
Betrüger
zu
meiden
Мошенника-обманщика
избегать
Wart,
mach
dich,
beweg
nicht
mit
mir!
Стой,
не
двигайся
за
мной!
Du
weißt
ja,
ich
kann
es
nicht
leiden
Ты
ведь
знаешь,
я
этого
не
выношу
Ich
kann
es
nicht
leiden
Я
этого
не
выношу
Ich
kann
es
nicht
leiden
Я
этого
не
выношу
Versprichst
du
mir?
Обещаешь
мне?
Was
fällt
dir
da
ein?
Что
ты
себе
позволяешь?
Keinen
Schritt
von
der
Stelle,
keinen
Schritt
von
der
Stelle
Ни
шагу
с
места,
ни
шагу
с
места
Keinen
Schritt
von
der
Stelle,
bis
du
zu
gehorchen
mir
schwörst
Ни
шагу
с
места,
пока
не
поклянешься
мне
в
послушании
Bis
du
zu
gehorchen
mir
schwörst,
zu
gehorchen
mir
schwörst
Пока
не
поклянешься
мне
в
послушании,
в
послушании
мне
Nicht
so
viel,
nicht
so
viel,
nicht
so
viel,
nicht
so
viel,
nicht
Не
так
много,
не
так
много,
не
так
много,
не
так
много,
нет
So
viel,
nicht
so
viel
mehr
als
vorher,
das
alles
du
verziehen
Так
много,
не
так
много
больше,
чем
прежде,
всё
это
ты
простила
Und
wenn
du
der
Großmogul
wärst
И
будь
ты
даже
Великим
Моголом
Und
wenn
du
der
Großmogul
wärst,
wenn
du
der
Großmogul
wärst
И
будь
ты
даже
Великим
Моголом,
будь
ты
Великим
Моголом
O
Elender,
seid
ihr
nicht
Toren?
О
несчастный,
разве
вы
не
глупцы?
Ihr
laßt
heut
ihr'n
Weibern
den
Willen
Вы
сегодня
даёте
волю
жёнам
Ein
Mädchen
zur
Freiheit
geboren,
müsst
mir
sich
als
Sklavin
befehlen
Девушка,
рождённая
для
свободы,
должна
служить
мне
как
рабыня
Ist
auf
die
Freiheit
geschoren
Обречённая
на
свободу
Ist
auf
die
Freiheit
geschoren
Обречённая
на
свободу
Wenn
solch
eine
zucht
Но
даже
в
оковах
Doch
bleibt
sie
noch
Fürstin
der
Welt
Она
остаётся
княгиней
мира
Mädchen
zur
Freiheit
geboren
Ist
müßig
als
Glauben
befehlen
Девушка,
рождённая
для
свободы,
тщетно
верит
приказам
Ist
auf
die
Freiheit
geschoren
Обречённая
на
свободу
Ist
auf
die
Freiheit
geschoren
Обречённая
на
свободу
Wenn
solch
eine
zucht
Но
даже
в
оковах
Doch
bleibt
sie
noch
Fürstin
der
Welt
Она
остаётся
княгиней
мира
O
elender,
seid
ihr
nicht
Toren?
О
несчастный,
разве
вы
не
глупцы?
Ihr
ist
auf
die
Freiheit
geboren
Она
рождена
для
свободы
Wenn
solch
eine
zucht
Но
даже
в
оковах
Doch
bleibt
sie
noch
Fürstin
der
Welt
Она
остаётся
княгиней
мира
Nun
trau
dich!
Ну,
осмелься!
So
sprichst
du
mit
mir?
Так
ты
со
мной
говоришь?
Dann
trau
dich!
Тогда
осмелься!
So
sprichst
du
mit
mir?
Так
ты
со
мной
говоришь?
Nun
bleib
ich
es
dir!
Теперь
я
остаюсь
твоим!
Nun
bleib
ich
es
dir!
Теперь
я
остаюсь
твоим!
Nun
bleib
ich
es
dir!
Теперь
я
остаюсь
твоим!
Nun
bleib
ich
es
dir!
Теперь
я
остаюсь
твоим!
Ein
andermal,
das
musst
du
gehn
В
другой
раз,
ты
должен
уйти
Wer
hat
solche
Frechheit
gesehn?
Кто
видел
такую
наглость?
Ein
andermal,
das
musst
du
gehn
В
другой
раз,
ты
должен
уйти
Wer
hat
solche
Frechheit
gesehn?
Кто
видел
такую
наглость?
Ein
andermal,
das
musst
du
gehn
В
другой
раз,
ты
должен
уйти
Wer
hat
solche
Frechheit
gesehn?
Кто
видел
такую
наглость?
Wer
hat
solche
Frechheit
gesehn?
Кто
видел
такую
наглость?
Es
ist
um
die
Augen
geschehn
Дело
дошло
до
драки
Es
ist
um
die
Augen
geschehn
Дело
дошло
до
драки
Wovor
du
noch
länger
...
Прежде
чем
ты
дальше...
Nur
ruhig,
ich
will
ja
gern
gehn
Только
спокойно,
я
уйду
охотно
Nur
ruhig,
wir
gen
gen
Только
спокойно,
мы
уйдём
Bevor
du
das
Schnecken
...
Прежде
чем
ты
получишь...
So
sprichst
du
mit
mir
Так
ты
со
мной
говоришь
Nun
bleib
ich
es
dir
Теперь
я
остаюсь
твоим
Ein
andermal,
das
musst
du
gehen
В
другой
раз,
ты
должен
уйти
Wer
hat
solche
Frechheit
gesehen?
Кто
видел
такую
наглость?
Es
ist
um
die
Augen
geschehn
Дело
дошло
до
драки
Nur
ruhig,
ich
will
ja
gen
gehn
Только
спокойно,
я
уйду
охотно
Bevor
du
der
Schläge
erweist
Прежде
чем
ты
получишь
удары
Es
ist
um
die
Augen
geschehn
Дело
дошло
до
драки
Nur
ruhig,
ich
will
igen
gehn
Только
спокойно,
я
уйду
охотно
Bevor
du
der
Schläge
erweist
Прежде
чем
ты
получишь
удары
Bevor
du
der
Schläge
erweist
Прежде
чем
ты
получишь
удары
Bevor
du
der
Schläge
erweist
Прежде
чем
ты
получишь
удары
Bevor
du
der
Schläge
erweist
Прежде
чем
ты
получишь
удары
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wolfgang Amadeus Mozart, Alexander Krampe
1
Idomeneo, Re di Creta, K. 366, Act 3: Marcia
2
Idomeneo, re di Creta, K. 366: Ouverture
3
Idomeneo, Re di Creta, K. 366, Act 1: Intermezzo: Marcia
4
Bella mia fiamma, addio... Resta, oh cara, K.528
5
"Ah, lo previdi" / "Ah, t'invola agl'occhi miei", K. 272
6
A questo seno... Or che il cielo, K.374
7
Alma grande e nobil core, K.578
8
Grabmusik, K. 42: IV. Aria: "Betracht dies Herz und frage mich"
9
Vado, ma dove? oh Dei!, K.583
10
Misera! dove son!... Ah! non son'io, K.369
11
Idomeneo, Re di Creta, K. 366, Act 3: "No, la morte io non pavento"
12
Idomeneo, Re di Creta, K. 366, Act 1: "Il padre adorato"
13
Idomeneo, Re di Creta, K. 366, Act 3: "Popoli, a voi l'ultima legge"
14
Idomeneo, Re di Creta, K. 366, Act 3: "Torna la pace al core"
15
Idomeneo, Re di Creta, K. 366, Act 2: "Qual mi conturba i sensi"
16
Idomeneo, Re di Creta, K. 366, Act 2: "Fuor del mar"
17
Idomeneo, Re di Creta, K. 366, Act 3: "Ha vinto Amore"
18
Orgelstück (Fantasia) für eine Uhr in F Minor, K. 608
19
Sonata for 2 Pianos in D Major, K. 448: I. Allegro con spirito
20
Die Entführung aus dem Serail, K.384 / Act 1: "Hier soll ich dich denn sehen"
21
Die Entführung aus dem Serail, K. 384, Act 1: "Konstanze, dich wiederzusehen" - "O wie ängstlich, o wie feurig"
22
Idomeneo, Re di Creta, K. 366, Appendix, Act 3 Scene 10: "Oh ciel pietoso!" - "Oh smania! oh furie!"
23
Idomeneo, Re di Creta, K. 366, Act 2: "Sidonie sponde!"
24
Idomeneo, Re di Creta, K. 366, Act 2: "Odo da lunge armonioso suono"
25
Idomeneo, Re di Creta, K. 366, Act 2: "Idol mio, se ritroso"
26
Idomeneo, re di Creta, K.366 / Act 2: "Frettolosa e giuliva Elettra vien"-"Chi mai del mio provò" (Elettra, Idomeneo)
27
Idomeneo, Re di Creta, K. 366, Act 1: "Vedrommi intorno"-"Cieli!che veggo?"-"Spiagge romite"
28
Idomeneo, re di Creta, K.366 / Act 3: "Ferma, oh sire, che fai?"
29
Idomeneo, Re di Creta, K. 366, Appendix, Act 3 Scene 10: Ferma, oh sire, che fai?
30
Idomeneo, Re di Creta, K. 366, Act 3: "Principessa, a' tuoi sguardi" - "S'io non moro a questi accenti" - "Cieli! che vedo?"
31
Idomeneo, Re di Creta, K. 366, Act 3: "Volgi intorno lo sguardo"
32
Die Entführung aus dem Serail, K. 384, Act 3: "Welch ein Geschick.." "Ha, du solltest für mich sterben"
33
Die Entführung aus dem Serail, K.384 / Act 3: Herr, es ist aus
34
Le nozze di Figaro, K.492 - Original Version, Vienna 1786 / Act 1: "Cinque... dieci... venti..." - Live
35
Die Entführung aus dem Serail, K. 384, Act 2: "Frisch zum Kampfe"
36
Idomeneo, Re di Creta, K. 366, Act 3: "Padre, mio caro padre"
37
Idomeneo, Re di Creta, K. 366, Act 3: Ma che più tardi
38
Mass in C Minor, K. 427 "Grosse Messe": Gloria: Laudamus te
39
Die Entführung aus dem Serail, K.384 / Act 3: "Ha, wie will ich triumphieren"
40
Mass in C Minor, K. 427 "Grosse Messe": Credo: Et incarnatus est
41
Idomeneo, Re di Creta, K. 366, Act 3: "Stupenda vittoria!"-"Qual risuona"-"Sire: Il prence"
42
Mass In C Minor, K.427 "Grosse Messe" - Version By Franz Beyer: Gloria: Quoniam to solus
43
Mass In C Minor, K.427 "Grosse Messe" - Version By Franz Beyer: Gloria: Domine Deus - Live At Stiftsbasilika, Waldsassen / 1990
44
Die Entführung aus dem Serail, K.384 / Act 1: "Singt dem großen Bassa Lieder"
45
Idomeneo, re di Creta, K.366 / Act 3: "O voto tremendo"
46
Die Entführung aus dem Serail, K.384 / Act 3: Sehen sie nur, bester Herr
47
Die Entführung aus dem Serail, K. 384, Act 3: "Nie werd' ich deine Huld verkennen" - "Bassa Selim lebe lange"
48
Idomeneo, re di Creta, K.366: "Sire, alla reggia tua"
49
Idomeneo, Re di Creta, K. 366, Act 2: "Se mai pomposo apparse"
50
Die Entführung aus dem Serail, K. 384, Act 3: "In Mohrenland gefangen war"
51
Mass In C Minor, K.427 "Grosse Messe" - Version By Franz Beyer: Gloria: Gratias agimus tibi
52
Die Entführung aus dem Serail, K. 384, Act 3: "Ich baue ganz auf deine Stärke"
53
Die Entführung Aus Dem Serail, K. 384, Act 2: "Wenn Der Freude Tränen Fließen"
54
Le nozze di Figaro, K.492 - Original Version, Vienna 1786 / Act 1: "Cosa stai misurando" - Live
55
Le nozze di Figaro, K. 492: Sinfonia (Figaro)
56
Idomeneo, Re di Creta, K. 366, Appendix, Act 3 Scene 10: Ha vinto Amore
57
Idomeneo, Re Creta, K. 366, Appendix, Act 3 Scene 10: A Idomeneo perdona
58
Ballet Music from "Idomeneo", K. 367: Chaconne - Larghetto - La chaconne, qui reprend - Largo - Allegretto, sempre piano - Più Allegro
59
Piano Sonata No. 15 in C Major, K. 545 "Facile": III. Rondo (Allegretto)
60
Piano Sonata No. 15 in C Major, K. 545 "Facile": II. Andante
61
Piano Sonata No. 15 in C Major, K. 545 "Facile": I. Allegro
62
Piano Sonata No. 12 In F Major, K. 332: III. Allegro Assai
63
Piano Sonata No. 12 In F Major, K. 332: II. Adagio
64
Piano Sonata No. 8 in A Minor, K. 310: I. Allegro maestoso
65
Piano Sonata No. 8 in A Minor, K. 310: II. Andante cantabile con espressione
66
Piano Sonata No. 8 in A Minor, K. 310: III. Presto
67
Piano Sonata No. 12 In F Major, K. 332: I. Allegro
68
Adagio in B Minor, K. 540
69
Piano Sonata No. 3 in B-Flat Major, K. 281: I. Allegro
70
Piano Sonata No. 3 in B-Flat Major, K. 281: II. Andante amoroso
71
Piano Sonata No. 3 in B-Flat Major, K. 281: III. Rondeau (Allegro)
72
Piano Sonata No. 10 in C Major, K. 330: I. Allegro moderato
73
Piano Sonata No. 10 in C Major, K. 330: II. Andante cantabile
74
Piano Sonata No. 10 in C Major, K. 330: III. Allegretto
75
Piano Sonata No. 13 in B-Flat Major, K. 333: I. Allegro
76
Piano Sonata No. 13 in B-Flat Major, K. 333: II. Andante cantabile
77
Piano Sonata No. 13 in B-Flat Major, K. 333: III. Allegretto grazioso
78
Rondo in D Major, K. 485
79
Rondo In A Minor, K.511
80
Piano Sonata No. 11 in A Major, K. 331 "Alla Turca": I. Tema (Andante grazioso) con variazioni
81
Piano Sonata No. 11 in A Major, K. 331 "Alla Turca": II. Menuetto
82
Piano Sonata No. 11 in A Major, K. 331 "Alla Turca": III. Rondo alla Turca (Allegretto)
83
Piano Sonata No. 14 in C Minor, K. 457: I. Molto allegro
84
Piano Sonata No. 14 in C Minor, K. 457: II. Adagio
85
Piano Sonata No. 14 in C Minor, K. 457: III. Allegro assai
86
Fantasia in D Minor, K. 397 (Arranged By Friedrich Gulda)
87
Fantasia In C Minor, K.475: Adagio - Allegro - Andantino - Più allegro -Tempo I - Live
88
Idomeneo, Re di Creta, K. 366, Act 3: "Scenda Amor, scenda Imeneo"
89
Idomeneo, Re di Creta, K. 366, Act 1: "Nettuno s'onori"
90
Mass in C, K.317 "Coronation": 4. Sanctus
91
Galimathias musicum, K. 32
92
Die Entführung aus dem Serail, K.384 / Act 1: Weißt du, was du wagst?
93
Die Entführung aus dem Serail, K.384 / Act 3: Was gibt's Osmin?
94
Idomeneo, re di Creta, K.366 / Act 3: "Accogli, o rè del mar"
95
Die Entführung aus dem Serail, K. 384, Act 2: "Vivat Bacchus! Bacchus lebe!"
96
Idomeneo, Re di Creta, K. 366, Act 2: Se il tuo duol, se il mio desio
97
Mass in C Minor, K. 427 "Grosse Messe": Kyrie (Version By Franz Beyer)
98
Die Entführung aus dem Serail, K. 384, Act 2: "Ach Belmonte! Ach, mein Leben!"
99
Idomeneo, Re di Creta, K. 366, Act 3: "Sventurata Sidon!"
100
Idomeneo, Re di Creta, K. 366, Act 3: "Se colà ne' fati è scritto"
101
Idomeneo, re di Creta, K.366 / Act 2: "Se il padre perdei"
102
Mass in C Minor, K. 427 "Grosse Messe": Benedictus (Version By Franz Beyer)
103
Mass in C Minor, K. 427 "Grosse Messe": Gloria: Cum Sanctu Spiritu
104
Idomeneo, re di Creta, K.366 / Act 3: "Zeffiretti lusinghieri" - "Ei stesso vien... oh Dei!"
105
Mass in C Minor, K. 427 "Grosse Messe": Gloria: Jesu Christe
106
Die Entführung aus dem Serail, K.384 / Act 1: "Solche hergelaufne Laffen" - "Was bist du nur für ein Mensch!" - "Erst geköpft, dann gehangen"
107
Die Entführung aus dem Serail, K.384 / Act 2: "Ich gehe, doch rate ich dir"
108
Die Entführung aus dem Serail, K.384 / Act 1: "Marsch! Trollt euch fort!"
109
Die Entführung aus dem Serail, K.384 / Act 1: "Wer ein Liebchen hat gefunden" - "Verwünscht seist du samt deinem Liede!"
110
Die Entführung aus dem Serail, K.384 / Act 2: Mein bestes Fräulein
111
Die Entführung aus dem Serail, K. 384, Act 2: "Martern aller Arten"
112
Die Entführung aus dem Serail, K. 384, Act 1: "Ach ich liebte, war so glücklich"
113
Die Entführung aus dem Serail, K. 384, Act 2: "Welcher Kummer herrscht in meiner Seele"
114
Idomeneo, re di Creta, K.366 / Act 2: Tutto m'è noto (Idomeneo, Arbace)
115
Vesperae solennes de confessore in C Major, K. 339: IV. Laudate pueri Dominum (Ps. 112/113)
Attention! Feel free to leave feedback.