Kwiat Jabłoni - Nie ma czasu (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kwiat Jabłoni - Nie ma czasu (Live)




Z oddali patrzę, poważny mam wzrok
Издали смотрю, серьезный у меня взгляд
Bo to co było słusznie odchodzi
Потому что то, что было правильно уходит
Kiedy podchodzę, wtedy już wiem
Когда я подхожу, тогда я уже знаю
Wiem z czym na zawsze człowiek się rodzi
Я знаю, с чем человек рождается навсегда
Z tym, że jest radość w sercu dziecięca
С тем, что есть радость в детском сердце
I że chcesz wierzyć w to, czego nie ma
И что вы хотите верить в то, чего нет
Że kiedy pierwszy zapada wzrok
Что когда первый падает взгляд
Boisz się w duchu własnego cienia
Вы боитесь в духе своей собственной тени
A przecież byliśmy już tak daleko
А ведь мы уже были так далеко
Przecież byliśmy już tak daleko
Мы были так далеко.
Nie ma czasu na więcej
Нет времени больше
Nie ma czasu, bo przecież
Нет времени, потому что в конце концов
Słońce znów wstaje, a ja nie odróżniam dni od lat
Солнце снова встает, и я не различаю дни и годы
Słonce znów wstaje, a ja nie odróżniam dni od lat
Солнце снова встает, и я не различаю дни и годы
I znowu stoję na pół przecięta
И я снова стою пополам
Powraca co było już tylko we śnie
Возвращается то, что было только во сне
Ta sama trwoga jest niepojęta
Тот же страх непостижим
To samo szczęście, jasność co wcześniej
То же счастье, что и раньше
Krok co pewny był chwiejny się staje
Шаг, который был уверен, шатался становится
Przypomina się serce ciężkie
Вспоминается сердце тяжелое
Dalekie bliskie się teraz wydaje
Далекое близкое теперь кажется
Co było małe znowu jest wielkie
Что было маленьким снова велико
A przecież byliśmy już tak daleko
А ведь мы уже были так далеко
A przecież byliśmy już tak daleko
А ведь мы уже были так далеко
Bo nie ma czasu na więcej
Потому что нет времени на большее
Nie ma czasu, bo przecież
Нет времени, потому что в конце концов
Słońce znów wstaje, a ja nie odróżniam dni od lat
Солнце снова встает, и я не различаю дни и годы
Słonce znów wstaje, a ja nie odróżniam dni od lat
Солнце снова встает, и я не различаю дни и годы
Nie ma czasu na więcej
Нет времени больше
Nie ma czasu, bo przecież
Нет времени, потому что в конце концов
Słońce znów wstaje, a ja nie odróżniam dni od lat
Солнце снова встает, и я не различаю дни и годы
Słonce znów wstaje, a ja nie odróżniam dni od lat
Солнце снова встает, и я не различаю дни и годы
Bo nie ma czasu na więcej
Потому что нет времени на большее
Nie ma czasu, bo przecież
Нет времени, потому что в конце концов
Słońce znów wstaje, a ja nie odróżniam dni od lat
Солнце снова встает, и я не различаю дни и годы
Słonce znów wstaje, a ja nie odróżniam dni od lat
Солнце снова встает, и я не различаю дни и годы






Attention! Feel free to leave feedback.