Lyrics Ott, ahol zúg az a négy folyó - Kárpátia
Most
a
rónán
nyár
tüzében
ring
a
délibáb,
Tüzek
gyúlnak,
vakít
a
fény,
ragyog
a
világ.
Dombok
ormain
érik
már
a
bor,
S
valamennyi
vén
akácfa
menyasszonycsokor.
Zöld
arany
a
pázsit
selyme,
kékezüst
a
tó,
Csendes
éjen
halkan
felsír
a
tárogató.
Refrén:
Ott,
ahol
zúg
az
a
négy
folyó,
Ott,
ahol
szenvedni
jó,
Ott,
ahol
kiömlött
annyi
drága
vér
Egy
ezredévről
mond
mesét
a
szél.
Búg
a
kürt
az
ősi
vár
fokán
Honvéd
áll
a
Hargitán,
Erdély
szent
bércére
zúgva
száll,
Visszaszáll,
a
magyar
turulmadár.
Ott,
ahol
zúg
az
a
négy
folyó,
Ott,
ahol
szenvedni
jó,
Hol
csodás
tündéri
tó
felett
kacag,
S
nézi
benne
tűzarcát
a
nap.
Hol
regék
születnek,
száll
a
dal
Búg
a
kürt
az
ős
szilaj,
S
merre
Erdély
kéklő
bérce
áll
Zúgva
száll
a
magyar
Turulmadár.
Ott,
ahol
zúg
az
a
négy
folyó,
Ott,
ahol
szenvedni
jó,
Ott,
ahol
kiömlött
annyi
drága
vér
Zeng
a
dal,
Kolozsvár
visszatér.
Búg
a
kürt
az
ősi
vár
fokán,
Honvéd
áll
a
Hargitán,
Erdély
szent
bércére
zúgva
száll,
Visszaszáll
a
magyar
Turulmadár.
Szerintem:
Ott,
ahol
zúg
az
a
négy
folyó
Most
a
rónán
nyár
tüzében
ring
a
délibáb,
Tüzek
gyúlnak,
vakít
a
fény,
ragyog
a
világ.
Dombok
ormain
érik
már
a
bor,
Valamennyi
vén
akácfa
menyasszonycsokor.
Zöld
arany
a
pázsit
selymes,
kékezüst
a
tó,
Csendes
éjen
halkan
felsír
a
tárogató.
Refrén:
Ott,
ahol
zúg
az
a
négy
folyó,
Ott,
ahol
szenvedni
jó,
Ott,
ahol
kiömlött
annyi
drága
vér
Egy
ezredévről
mond
mesét
a
szél.
Búg
a
kürt
ősi
vár
fokán
Honvéd
áll
a
Hargitán,
Erdély
szent
bércére
zúgva
száll,
Visszaszáll,
a
magyar
turulmadár.
Magyar
földről
székely
földre
szállnak
fellegek,
Kigyúlnak
a
magyar
tüzek,
ragyogó
szemek.
Még
az
égen
is
Hadak
Útja
jár,
A
legendák
hős
vezére
paripára
száll.
Szebb
lesz
a
nyár,
szebb
lesz
az
ősz,
szebben
hull
a
hó,
Kolozsváron
piros-fehér-zöld
a
lobogó.
Refrén:
Ott,
ahol
zúg
az
a
négy
folyó,
Ott,
ahol
szenvedni
jó,
Ott,
ahol
kiömlött
annyi
drága
vér
Zeng
a
dal,
Kolozsvár
visszatér.
Búg
a
kürt
az
ősi
vár
fokán,
Honvéd
áll
a
Hargitán,
Kárpát
szent
bércére
zúgva
száll,
Visszaszáll
a
magyar
Turulmadár.
Attention! Feel free to leave feedback.