Lyrics and German translation L6B Sleepy - INVICTUS...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
come
those
around
me,
don't
wanna
see
me
succeed?
Warum
wollen
die
um
mich
herum
nicht,
dass
ich
Erfolg
habe?
How
come
me,
myself
and
I,
are
all
that
I
grieve?
Warum
sind
ich,
ich
selbst
und
ich,
alles,
was
mich
betrübt?
Wasted
talent
and
potential,
just
not
what
I
need
Verschwendetes
Talent
und
Potenzial,
ist
einfach
nicht
das,
was
ich
brauche
Mud
thicker
then
blood,
but
you
don't
know
how
I
bleed
Schlamm
ist
dicker
als
Blut,
aber
du
weißt
nicht,
wie
ich
blute
The
weight
of
words,
how
can
live
with
this?
Das
Gewicht
der
Worte,
wie
kann
ich
damit
leben?
They
say
pick
your
poison,
I
pick
eucalyptus
Sie
sagen,
wähle
dein
Gift,
ich
wähle
Eukalyptus
I'm
unafraid
of
perception,
I
am
Invictus
Ich
habe
keine
Angst
vor
der
Wahrnehmung,
ich
bin
unbesiegt
Lost
enough
love,
to
know
I
need
a
little
bitta
this
Habe
genug
Liebe
verloren,
um
zu
wissen,
ich
brauche
ein
bisschen
davon
Do
I
really
care?,
drunkenly
writing
these
melodies
Ist
es
mir
wirklich
wichtig?,
betrunken
schreibe
ich
diese
Melodien
Do
I
really
care?,
love
and
chaos
is
the
remedy
Ist
es
mir
wirklich
wichtig?,
Liebe
und
Chaos
sind
das
Heilmittel
Do
I
really
care?,
spinning
the
thread
of
destiny
Ist
es
mir
wirklich
wichtig?,
den
Faden
des
Schicksals
zu
spinnen
Do
I
really
care?,
as
I
tremble
in
victory
Ist
es
mir
wirklich
wichtig?,
während
ich
im
Sieg
zittere
Spend
my
days
in
my
past,
why
my
days
fade
into
one?
Verbringe
meine
Tage
in
meiner
Vergangenheit,
warum
meine
Tage
zu
einem
verschwimmen?
Sticks
and
stones,
the
importance
of
words
has
been
undone
Sticks
and
Stones,
die
Bedeutung
von
Worten
ist
verloren
gegangen
Crying
to
them,
about
how
I
wanna
be
a
someone
Ich
weine
vor
ihnen,
darüber,
wie
ich
jemand
sein
möchte
How
I
want
my
stories
to
be
told
to
my
greatest
Grand-Son
Wie
ich
möchte,
dass
meine
Geschichten
meinem
größten
Enkel
erzählt
werden
Body
of
a
father,
perception
of
Father
Time
Körper
eines
Vaters,
Wahrnehmung
von
Vater
Zeit
Self-awareness
ain't
enough,
not
a
single
line
Selbsterkenntnis
ist
nicht
genug,
keine
einzige
Zeile
I
talk
my
truth,
but
you
only
hear
me
rhyme
Ich
spreche
meine
Wahrheit,
aber
du
hörst
mich
nur
reimen
I
wanna
make
waves,
you,
you
just
wanna
shine
Ich
will
Wellen
schlagen,
du,
du
willst
nur
glänzen
We
are
not
the
same,
we
aren't
in
this
together
Wir
sind
nicht
gleich,
wir
stehen
das
nicht
zusammen
durch
We
are
not
the
same,
yes,
I'm
cutting
this
tether
Wir
sind
nicht
gleich,
ja,
ich
kappe
diese
Verbindung
We
are
not
the
same,
tough
skin
like
leather
Wir
sind
nicht
gleich,
zähe
Haut
wie
Leder
We
are
not
the
same,
more
then
an
endeavor
Wir
sind
nicht
gleich,
mehr
als
ein
Unterfangen
It's
not
a
secret
that
I
met
you
accidentally
Es
ist
kein
Geheimnis,
dass
ich
dich
zufällig
getroffen
habe
But
I'm
glad
that
I
did
and
I'm
with
you
intentionally
Aber
ich
bin
froh,
dass
ich
es
tat,
und
ich
bin
absichtlich
mit
dir
zusammen
Faith's
a
funny
motherfucker,
maybe,
it's
meant
to
be
Das
Schicksal
ist
ein
verrückter
Mistkerl,
vielleicht
soll
es
so
sein
But
it
is
what
it
is,
maybe,
you
weren't
meant
for
me
Aber
es
ist,
wie
es
ist,
vielleicht
warst
du
nicht
für
mich
bestimmt
Crying
writing
this,
fam,
I
mean
it
so
literally
Ich
weine,
während
ich
das
schreibe,
Familie,
ich
meine
es
so
wörtlich
Intolerant
of
you
all,
but
I
do
it
so
brilliantly
Intolerant
gegenüber
euch
allen,
aber
ich
mache
es
so
brillant
Blood,
Sweat
and
Tears,
you
cannot,
belittle
me
Blut,
Schweiß
und
Tränen,
du
kannst
mich
nicht
kleinreden
Fuck
another
four,
just
enjoy
my
symphony
Scheiß
auf
weitere
vier,
genießt
einfach
meine
Symphonie
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua Furlong
Attention! Feel free to leave feedback.