LECADE - Slow - translation of the lyrics into German

Slow - LECADEtranslation in German




Slow
Langsam
I've got a neon high, starin at the neon in your eyes
Ich bin im Neon-Rausch, starre auf das Neon in deinen Augen
As you waste my time (my time)
Während du meine Zeit verschwendest (meine Zeit)
We sure ain't slow to cross no lines
Wir sind sicher nicht langsam, wenn es darum geht, Grenzen zu überschreiten
So tell me where the black tie bends
Also sag mir, wo die schwarze Krawatte sich biegt
'Cause I'm flyin' down one way town tonight
Denn ich fliege heute Nacht in eine Einbahnstadt
Tell me when the last call is
Sag mir, wann die letzte Runde ist
Or if you choose to treat me right
Oder ob du dich entscheidest, mich richtig zu behandeln
You try to drive me insane, I smile through the pain
Du versuchst, mich in den Wahnsinn zu treiben, ich lächle durch den Schmerz
Does your voice crack when you cry my name?
Bricht deine Stimme, wenn du meinen Namen schreist?
Tell me you would try to change
Sag mir, dass du versuchen würdest, dich zu ändern
Turn around and do the same things
Dreh dich um und mach die gleichen Dinge
Well I don't got time for your games
Nun, ich habe keine Zeit für deine Spielchen
So pour it slo-o-o-ow
Also gieß es la-a-angsam ein
Before I go-o-o-o
Bevor ich geh-e-e-ehe
And take off down this old back road
Und diese alte Landstraße entlangfahre
Before you turn my heart too cold
Bevor du mein Herz zu kalt machst
So pour it slo-o-o-ow
Also gieß es la-a-angsam ein
Before I go-o-o-o
Bevor ich geh-e-e-ehe
And take off down this old back road
Und diese alte Landstraße entlangfahre
Before you turn my heart too cold
Bevor du mein Herz zu kalt machst
I think I need to quit on you
Ich denke, ich muss mit dir Schluss machen
I think I need a minute to clear my head
Ich denke, ich brauche eine Minute, um meinen Kopf freizubekommen
Couldn't take another sip on you
Könnte keinen weiteren Schluck von dir nehmen
'Cause you'd end up right back in my bed
Weil du am Ende wieder in meinem Bett landen würdest
Throw the blame on me, put me on my knees
Schieb die Schuld auf mich, zwing mich in die Knie
Well I'm so numb I don't feel no bleeds
Nun, ich bin so taub, ich spüre keine Blutungen
Saw you change on me, love don't come cheap
Sah, wie du dich mir gegenüber verändert hast, Liebe ist nicht billig
Came to trail my pain, just follow my lead
Kamst, um meinen Schmerz zu verfolgen, folge einfach meiner Spur
Well tell me how the story goes
Nun, erzähl mir, wie die Geschichte weitergeht
We been in different modes
Wir waren in verschiedenen Modi
I'm trynna piece together everything that I was told
Ich versuche, alles zusammenzusetzen, was mir gesagt wurde
We've been hittin' newer lows
Wir haben neue Tiefpunkte erreicht
It's gettin' stupid old
Es wird langsam dumm
Try to tell me I'm the problem, well that's super bold
Versuch mir zu sagen, ich sei das Problem, nun, das ist super dreist
I feel the venom burn
Ich spüre das Gift brennen
I think it's time for this to take a turn
Ich denke, es ist Zeit für eine Wende
I'm sorry that you had to be another lesson learned
Es tut mir leid, dass du eine weitere Lektion sein musstest
'Cause I've been feeling like we're past the point of no return
Denn ich habe das Gefühl, wir sind am Punkt ohne Wiederkehr vorbei
Now why you acting like you're jealous
Warum tust du jetzt so, als wärst du eifersüchtig?
So tell me where the black tie bends
Also sag mir, wo die schwarze Krawatte sich biegt
'Cause I'm flyin' down a one way town tonight
Denn ich fliege heute Nacht eine Einbahnstraße entlang
Well tell me when the last call is
Nun, sag mir, wann die letzte Runde ist
Or if you choose to treat me right
Oder ob du dich entscheidest, mich richtig zu behandeln
You try to drive me insane, I smile through the pain
Du versuchst, mich in den Wahnsinn zu treiben, ich lächle durch den Schmerz
Does your voice crack when you cry my name?
Bricht deine Stimme, wenn du meinen Namen schreist?
Tell me you would try to change
Sag mir, dass du versuchen würdest, dich zu ändern
Turn around and do the same things
Dreh dich um und mach die gleichen Dinge
Well I don't got time for your games
Nun, ich habe keine Zeit für deine Spielchen
So pour it slo-o-o-ow
Also gieß es la-a-angsam ein
Before I go-o-o-o
Bevor ich geh-e-e-ehe
And take off down this old back road
Und diese alte Landstraße entlangfahre
Before you turn my heart too cold
Bevor du mein Herz zu kalt machst
Pour it slo-o-o-ow
Gieß es la-a-angsam ein
Before I go-o-o-o
Bevor ich geh-e-e-ehe
And take off down this old back road
Und diese alte Landstraße entlangfahre
Before you turn my heart too cold
Bevor du mein Herz zu kalt machst
(Pour it slo-o-o-ow)
(Gieß es la-a-angsam ein)
(Go-o-o-o)
(Geh-e-e-ehe)
(Pour it slo-o-o-ow)
(Gieß es la-a-angsam ein)
(Go-o-o-o)
(Geh-e-e-ehe)





Writer(s): Cade Brinkley, James Ashcroft

LECADE - Slow - Single
Album
Slow - Single
date of release
07-09-2022

1 Slow


Attention! Feel free to leave feedback.