Lyrics and translation LEE MINHYUK - Lonely
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
I'm
so
lonely
Детка,
мне
так
одиноко
지독히도
오래
아물지
않는
너의
흔적에
В
твоих
неизгладимых
следах,
한순간의
오해보다
중요한
게
Важнее
мгновенного
недопонимания
그깟
자존심이었다는
게
Оказалась
эта
проклятая
гордость.
Yeah,
I
feel
so
lonely
이제
난
어떡해
Да,
мне
так
одиноко,
что
мне
теперь
делать?
점점
커져만
가는
그리움에
아무것도
못
해
Тоска
по
тебе
растет,
и
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
매일
밤
끝에
네가
나오지
않길
기도해
Каждую
ночь
молюсь,
чтобы
ты
не
приходила
ко
мне
во
снах.
또
지난밤
시간이
밟고
지나간
자리엔
И
снова,
там,
где
прошло
время
прошлой
ночи,
우리
지난
추억
쓸쓸함이
배인
먼지만
남아
Осталась
лишь
пыль,
пропитанная
печалью
наших
прошлых
воспоминаний.
몹시
선명한데
도저히
닿지를
않네
Они
так
отчетливы,
но
до
них
невозможно
дотянуться.
I
just
want
your
love
Я
просто
хочу
твоей
любви.
Yeah,
I
still
need
your
love
Да,
мне
все
еще
нужна
твоя
любовь.
밤
하늘
반짝이는
달빛이라면
Если
бы
ты
была
лунным
светом,
мерцающим
в
ночном
небе,
나
어둡고
외로워도
좋아
Мне
было
бы
все
равно,
что
я
в
темноте
и
одинок.
그대가
걸어가는
길
따라
아름답게
비추게
해줘
Позволь
мне
красиво
освещать
твой
путь.
차가워진
이
공기가
쓸쓸하게
보이는
거리가
Этот
холодный
воздух,
эта
унылая
улица,
너무도
아파
아무렇지
않은
척
밤하늘을
올려본다
Мне
так
больно,
что
я,
делая
вид,
что
мне
все
равно,
смотрю
в
ночное
небо.
Oh
baby,
baby,
baby
О,
детка,
детка,
детка
I'll
be
there,
be
there,
be
there
Я
буду
там,
буду
там,
буду
там.
너무도
아파
아무렇지
않은
척
오늘도
애써
웃는다
Мне
так
больно,
что
я,
делая
вид,
что
мне
все
равно,
снова
пытаюсь
улыбнуться.
Baby,
I'm
so
lonely
Детка,
мне
так
одиноко.
아득히도
멀리
떠나보낸
우리
추억에
В
наших
воспоминаниях,
которые
я
отправил
так
далеко.
이도
저도
못해
너
없인
안돼
Я
ничего
не
могу
сделать,
я
не
могу
без
тебя.
왜
그걸
이제
알게
된
건데
Почему
я
понял
это
только
сейчас?
Baby,
I'm
so
sorry,
내가
너무
못돼
Детка,
прости
меня,
я
был
таким
дураком.
계속
너를
아프게
했나
봐
행복하길
원해
Должно
быть,
я
причинял
тебе
боль.
Я
хочу,
чтобы
ты
была
счастлива.
방황의
끝에
네가
환하게
웃길
기도해
Молюсь,
чтобы
в
конце
своих
скитаний
ты
ярко
улыбалась.
Take
me
back,
take
me
back
한
번이라도
Верни
меня,
верни
меня,
хоть
на
мгновение.
Take
me
back,
take
me
back
그래
단
한
번만
Верни
меня,
верни
меня,
да,
только
один
раз.
Take
me
back,
여전히
닿지를
않네
Верни
меня,
я
все
еще
не
могу
до
тебя
дотянуться.
I
just
want
your
love
(want
it,
want
it,
want
it)
Я
просто
хочу
твоей
любви
(хочу,
хочу,
хочу).
Yeah,
I
still
need
your
love
(love
you,
love
you,
love
you)
Да,
мне
все
еще
нужна
твоя
любовь
(люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя).
착각이라도
한
번만
그게
미련이든
뭐든
Даже
если
это
иллюзия,
хоть
на
мгновение,
даже
если
это
просто
сожаление
или
что-то
еще,
어떻게든
잡고
싶어
Я
хочу
удержать
тебя
любой
ценой.
차가워진
이
공기가
쓸쓸하게
보이는
거리가
Этот
холодный
воздух,
эта
унылая
улица,
너무도
아파
아무렇지
않은
척
밤하늘을
올려본다
Мне
так
больно,
что
я,
делая
вид,
что
мне
все
равно,
смотрю
в
ночное
небо.
Oh
baby,
baby,
baby
О,
детка,
детка,
детка
I'll
be
there,
be
there,
be
there
Я
буду
там,
буду
там,
буду
там
너무도
아파
아무렇지
않은
척
오늘도
애써
웃는다
Мне
так
больно,
что
я,
делая
вид,
что
мне
все
равно,
снова
пытаюсь
улыбнуться.
떠나가지
못하고
여전히
네
곁에서
맴도는
난
Я
не
могу
уйти,
я
все
еще
кружусь
рядом
с
тобой.
언제쯤
아무렇지
않게
환히
웃게
될
수
있을까
Когда
же
я
смогу
беззаботно
и
радостно
улыбнуться?
따스했던
네
온기가
순수하게
빛나던
우리가
Твое
тепло,
наша
невинная
и
сияющая
любовь,
너무도
아파
아무렇지
않은
척하는
걸
너도
알잖아
Мне
так
больно,
что
я
делаю
вид,
что
мне
все
равно,
и
ты
это
знаешь.
Oh
baby,
baby,
baby
О,
детка,
детка,
детка
I'll
be
there,
be
there,
be
there
Я
буду
там,
буду
там,
буду
там.
너무도
아파
아무렇지
않은
척
오늘도
애써
웃는다
Мне
так
больно,
что
я,
делая
вид,
что
мне
все
равно,
снова
пытаюсь
улыбнуться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bymm, Dj Ain, Min Hyuk Lee, Seung Wook Yang
Album
HUTAZONE
date of release
05-03-2019
Attention! Feel free to leave feedback.