Lyrics and translation LEX the Lexicon Artist - The L Word
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
always
put
my
brain
before
my
heart
Я
всегда
ставлю
разум
выше
сердца,
Ever
since
I
was
little
they
knew
me
for
being
smart
С
самого
детства
меня
знали
как
умного
человека.
Always
think
before
I
act
and
I
never
let
down
my
guard
Всегда
думаю,
прежде
чем
действовать,
и
никогда
не
теряю
бдительности,
Cause
fuck
knows
what
happened
the
last
time
I
fell
hard
Потому
что
чёрт
знает,
что
случилось
в
последний
раз,
когда
я
сильно
влюбился.
I'm
not
the
person
people
come
to
for
love
advice
Я
не
тот,
к
кому
люди
обращаются
за
любовным
советом,
I'm
troubled
too
when
I
think
about
this
stuff
at
night
Я
тоже
переживаю,
когда
думаю
об
этом
по
ночам.
The
bottom
line
is
that
part
of
my
mind
is
stunted
Суть
в
том,
что
часть
моего
разума
заторможена,
My
avoidant
attachment's
the
problem
that
I've
confronted
Моя
избегающая
привязанность
— вот
проблема,
с
которой
я
столкнулся.
Growing
up
across
the
Pacific
Ocean
Выросший
по
ту
сторону
Тихого
океана,
I
never
noticed
my
parents
rarely
expressed
their
emotions
Я
никогда
не
замечал,
что
мои
родители
редко
выражали
свои
эмоции.
The
notion
of
being
open
was
lost
to
me
Понятие
открытости
было
потеряно
для
меня,
My
thought
processing
shot
like
a
frontal
lobotomy
Мои
мыслительные
процессы
словно
после
лоботомии.
Honestly
it
never
bothered
me
as
much
as
it
should've
Честно
говоря,
это
никогда
не
беспокоило
меня
так
сильно,
как
должно
было,
Non-honesty
modeled
me
as
much
as
it
could've
Неискренность
сформировала
меня
настолько,
насколько
это
возможно.
And
while
it's
true
that
my
lexicon
is
my
claim
to
fame
И
хотя
это
правда,
что
мой
словарный
запас
— моя
визитная
карточка,
There's
only
one
more
word
I'm
afraid
to
say
Есть
ещё
одно
слово,
которое
я
боюсь
произнести.
It's
the
L
word
Это
слово
на
Л,
Show
me
how
to
be
true
to
it
Покажи
мне,
как
быть
верным
ему.
It's
the
L
word
Это
слово
на
Л,
I
don't
know
cause
I'm
new
to
it
Я
не
знаю,
потому
что
я
новичок
в
этом.
It's
the
L
word
Это
слово
на
Л,
I
don't
know
what
to
do
with
it
Я
не
знаю,
что
с
ним
делать.
The
thought
of
someone
loving
me
is
honestly
ludicrous
Мысль
о
том,
что
кто-то
любит
меня,
честно
говоря,
абсурдна.
It's
the
L
word
Это
слово
на
Л,
Show
me
how
to
be
true
to
it
Покажи
мне,
как
быть
верным
ему.
It's
the
L
word
Это
слово
на
Л,
I
don't
know
cause
I'm
new
to
it
Я
не
знаю,
потому
что
я
новичок
в
этом.
It's
the
L
word
Это
слово
на
Л,
I
don't
know
what
to
do
with
it
Я
не
знаю,
что
с
ним
делать.
But
if
you
give
me
time
maybe
I
could
be
cool
with
it
Но
если
ты
дашь
мне
время,
может
быть,
я
с
этим
смирюсь.
I
sound
awkward
but
trust
me
nothing
is
wrong
Я
говорю
неловко,
но
поверь,
всё
в
порядке,
I'm
probably
blushing
while
I'm
doing
this
song
Я,
наверное,
краснею,
пока
пою
эту
песню,
Cause
when
you're
spending
your
time
fronting
and
tryna
be
strong
Потому
что
когда
ты
всё
время
притворяешься
и
пытаешься
быть
сильным,
It
gets
easy
to
bluff
that
you're
not
kinda
withdrawn
Легко
блефовать,
что
ты
не
такой
уж
замкнутый.
I'm
finding
it
hard
to
admit
how
I
feel
about
your
company
Мне
трудно
признаться,
что
я
чувствую
к
тебе,
We
started
casual
and
it
happened
pretty
suddenly
Мы
начали
встречаться,
и
всё
произошло
довольно
внезапно.
Utterly
and
deathly
afraid
of
catching
feelings
Смертельно
боюсь
влюбиться,
I
stubbornly
dedicated
to
my
act
of
concealing
Я
упрямо
продолжаю
скрывать
свои
чувства.
I
tried
to
rationalize
my
attraction
Я
пытался
рационализировать
своё
влечение,
Holding
myself
back
to
minimize
my
attachment
Сдерживал
себя,
чтобы
минимизировать
свою
привязанность,
Dramatically
overanalyzing
our
interactions
Драматично
переанализировал
наши
взаимодействия,
Imagining
our
affinity
as
just
a
transaction
Воображая
нашу
близость
просто
сделкой.
But
then,
in
a
rush
of
endorphins
and
oxytocin
Но
затем,
в
порыве
эндорфинов
и
окситоцина,
You
looked
at
me
and
you
asked,
"are
you
scared
of
emotions"?
Ты
посмотрела
на
меня
и
спросила:
"Ты
боишься
эмоций?"
I
said,
"Yeah,
very
much
so"
I
really
hoped
that
you
wouldn't
notice
Я
ответил:
"Да,
очень
сильно",
я
очень
надеялся,
что
ты
не
заметишь,
My
eyes
flying
wide
open
and
then
you
said
Как
мои
глаза
широко
распахнулись,
а
потом
ты
сказала
Show
me
how
to
be
true
to
it
Покажи
мне,
как
быть
верным
ему.
It's
the
L
word
Это
слово
на
Л,
I
don't
know
cause
I'm
new
to
it
Я
не
знаю,
потому
что
я
новичок
в
этом.
It's
the
L
word
Это
слово
на
Л,
I
don't
know
what
to
do
with
it
Я
не
знаю,
что
с
ним
делать.
The
thought
of
someone
loving
me
is
honestly
ludicrous
Мысль
о
том,
что
кто-то
любит
меня,
честно
говоря,
абсурдна.
It's
the
L
word
Это
слово
на
Л,
Show
me
how
to
be
true
to
it
Покажи
мне,
как
быть
верным
ему.
It's
the
L
word
Это
слово
на
Л,
I
don't
know
cause
I'm
new
to
it
Я
не
знаю,
потому
что
я
новичок
в
этом.
It's
the
L
word
Это
слово
на
Л,
I
don't
know
what
to
do
with
it
Я
не
знаю,
что
с
ним
делать.
But
if
you
give
me
time
maybe
I
could
be
cool
with
it
Но
если
ты
дашь
мне
время,
может
быть,
я
с
этим
смирюсь.
I
like
it
when
you
tell
me
that
you
miss
me
Мне
нравится,
когда
ты
говоришь,
что
скучаешь
по
мне,
I
like
it
when
you
smile
and
when
you
kiss
me
Мне
нравится,
когда
ты
улыбаешься
и
целуешь
меня.
I
gotta
say
I
think
about
you
when
you're
not
around
Должен
сказать,
я
думаю
о
тебе,
когда
тебя
нет
рядом,
But
I'm
embarrassed
to
admit
it,
like
it's
not
allowed
Но
мне
стыдно
в
этом
признаться,
как
будто
это
запрещено.
I
miss
you
after
not
seeing
you
for
a
couple
days
Я
скучаю
по
тебе,
когда
не
вижу
тебя
пару
дней,
I
guess
my
feelings
are
stronger
than
what
my
words
convey
Думаю,
мои
чувства
сильнее,
чем
то,
что
передают
мои
слова.
But
hey,
I
express
it
in
a
certain
way
Но
эй,
я
выражаю
это
по-своему,
I'll
write
it
in
a
song,
and
maybe
then
it'll
be
my
turn
to
say
Я
напишу
об
этом
в
песне,
и,
может
быть,
тогда
моя
очередь
сказать
Show
me
how
to
be
true
to
it
Покажи
мне,
как
быть
верным
ему.
It's
the
L
word
Это
слово
на
Л,
I
don't
know
cause
I'm
new
to
it
Я
не
знаю,
потому
что
я
новичок
в
этом.
It's
the
L
word
Это
слово
на
Л,
I
don't
know
what
to
do
with
it
Я
не
знаю,
что
с
ним
делать.
The
thought
of
someone
loving
me
is
honestly
ludicrous
Мысль
о
том,
что
кто-то
любит
меня,
честно
говоря,
абсурдна.
It's
the
L
word
Это
слово
на
Л,
Show
me
how
to
be
true
to
it
Покажи
мне,
как
быть
верным
ему.
It's
the
L
word
Это
слово
на
Л,
I
don't
know
cause
I'm
new
to
it
Я
не
знаю,
потому
что
я
новичок
в
этом.
It's
the
L
word
Это
слово
на
Л,
I
don't
know
what
to
do
with
it
Я
не
знаю,
что
с
ним
делать.
But
if
you
give
me
time
maybe
I
could
be
cool
with
it
Но
если
ты
дашь
мне
время,
может
быть,
я
с
этим
смирюсь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lex The Lexicon Artist
Attention! Feel free to leave feedback.