L
L
I
got
it
Я
понял
Yeah
Да
Yeah
Да
It's
never
easy
Это
никогда
не
бывает
легко
Explaining
my
artistry
to
people
be
who
don't
believe
me
Объяснять
свое
творчество
людям,
которые
мне
не
верят
So
I
assume
that's
the
price
to
pay
for
going
on
this
journey
Так
что,
полагаю,
это
цена,
которую
нужно
заплатить
за
этот
путь
But
I
ain't
really
tryna
turn
into
Yeezy
unless
we
monetarily
speakin
Но
я
не
особо
пытаюсь
превратиться
в
Йизи,
если
только
мы
не
говорим
о
деньгах
Sometimes
a
nigga
just
wishin
to
be
understood
Иногда
черному
парню
просто
хочется,
чтобы
его
поняли
You
know
(you
know)
Знаешь
(знаешь)
Don't
y'all
get
tired
of
beefin
Вы
все
еще
не
устали
бифовать
With
me?
Со
мной?
Maybe
not
tho
(maybe
not
tho)
Хотя,
может
и
нет
(хотя,
может
и
нет)
Sittin
on
my
balcony
just
going
through
it
Сижу
на
балконе,
просто
проходя
через
это
Thinking
bout
all
this
potential
how
I
don't
wanna
loose
it
Думаю
обо
всем
этом
потенциале
и
о
том,
как
не
хочу
его
потерять
They
got
me
straddling
fences
in
two
worlds
Они
заставили
меня
разрываться
между
двумя
мирами
My
body
in
the
office
heart
and
minds
in
these
words
Мое
тело
в
офисе,
а
сердце
и
мысли
в
этих
словах
I
used
to
think
that
my
degrees
would
bring
me
happiness
Раньше
я
думал,
что
мои
дипломы
принесут
мне
счастье
Not
directly
but
for
the
money
comin
afterwards
Не
напрямую,
а
благодаря
деньгам,
которые
придут
после
I
had
to
learn
satisfaction
just
isn't
linear
Мне
пришлось
уяснить,
что
удовлетворение
не
бывает
линейным
'Specially
when
most
of
your
colleagues
think
that
you're
inferior
Особенно
когда
большинство
твоих
коллег
считают
тебя
ниже
себя
Being
the
only
one
in
the
rooms
never
comfortable
Быть
единственным
в
комнате
никогда
не
бывает
комфортно
Questioning
everything
from
the
looks
to
the
nomenclature
Подвергая
сомнению
все:
от
взглядов
до
номенклатуры
Already
know
they
hate
ya
Уже
знаю,
что
они
тебя
ненавидят
Don't
let
'em
find
out
they
report
to
you
and
you're
younger
than
them
man
just
see
what
awaits
ya
Не
дай
им
узнать,
что
они
отчитываются
перед
тобой,
а
ты
моложе
их,
чувак,
просто
посмотри,
что
тебя
ждет
I
had
an
album
just
waiting
to
be
released,
huh
У
меня
был
альбом,
который
просто
ждал
релиза,
ха
Sometimes
the
vision
don't
work
out
the
way
we
see
Иногда
все
складывается
не
так,
как
мы
себе
представляем
Don't
get
me
started
how
the
math
wasn't
mathin
Не
заставляй
меня
говорить
о
том,
как
математика
не
сходилась
Half
of
nothing
left
you
with
a
pretender
who
ain't
that
good
at
actin'
Половина
от
ничего
оставила
тебя
с
притворщиком,
который
не
так
уж
хорош
в
актерской
игре
These
days
I
got
Levy
feedin
me
beats
Сейчас
Леви
подгоняет
мне
биты
It
used
to
be
JG
but
that
relationships
deceased
Раньше
это
был
JG,
но
те
отношения
умерли
Queen
B
said
it
best
Королева
Би
сказала
лучше
всего
Don't
you
ever
get
to
thinking
you're
irreplaceable
Даже
не
вздумай
думать,
что
ты
незаменим
I
guess
he
know
now
I
aint
the
one
to
test
Думаю,
теперь
он
знает,
что
меня
лучше
не
испытывать
A
few
know
how
that
dynamic
had
me
stressin'
Немногие
знают,
как
эта
динамика
заставляла
меня
стрессовать
Felt
comfortable
disrespectin'
family
how
he
get
that
impression?
Ему
было
комфортно
проявлять
неуважение
к
семье,
с
чего
он
вообще
это
взял?
I
used
to
open
up
to
whomever
but
this
the
last
incident
I
have
wit
niggas
who
couldn't
use
discretion
Раньше
я
открывался
кому
угодно,
но
это
последний
инцидент
с
теми,
кто
не
умеет
держать
язык
за
зубами
My
generation
didn't
ask
to
inherit
a
planet
so
full
of
damage
Мое
поколение
не
просило
унаследовать
планету,
полную
разрушений
And
to
be
honest
ion
understand
it
И
если
честно,
я
этого
не
понимаю
Thinking
about
the
trauma
that's
expanding
we
need
Mother
Earth
to
see
a
therapist
Думая
о
растущей
травме,
нам
нужно,
чтобы
Мать-Земля
пошла
к
терапевту
The
universe
kinda
demands
it
Вселенная
вроде
как
требует
этого
Been
inna
cycle
of
repeated
hurt
and
it's
so
obvious
that
every
human
really
had
a
fucking
hand
in
it
Находимся
в
цикле
повторяющейся
боли,
и
так
очевидно,
что
каждый
человек
приложил
к
этому
свою
гребаную
руку
I
should
prolly
get
off
this
conscious
rap
shit
Наверное,
мне
стоит
завязать
с
этим
осознанным
рэпом
Before
yall
niggas
skip
this
cuz
I
need
every
stream
goddammit
Пока
вы
все
не
пропустили
это,
ведь
мне
нужен
каждый
стрим,
черт
возьми
I
ain't
gone
lie
I
even
started
doin
therapy
Не
буду
врать,
я
даже
начал
ходить
на
терапию
I
ain't
gone
lie
I
even
started
out
scarily
Не
буду
врать,
поначалу
это
даже
пугало
I
ain't
gone
lie
the
idea
of
sharing
intimate
thoughts
after
I
already
did
the
work
just
ain't
seem
fair
to
me
Не
буду
врать,
мысль
о
том,
чтобы
делиться
сокровенным
после
того,
как
я
уже
проделал
работу,
казалась
мне
несправедливой
But
it
wasn't
just
for
me
Но
это
было
не
только
для
меня
It
was
doing
it
for
we
Это
делалось
ради
нас
See
I
made
a
promise,
honest
Видишь
ли,
я
дал
обещание,
честно
To
be
a
better
version
so
I'm
hopin'
that
you
see
Стать
лучшей
версией
себя,
поэтому
я
надеюсь,
что
ты
видишь
My
journey
in
Seattle
reminded
me
of
Cali
Моя
поездка
в
Сиэтл
напомнила
мне
о
Кали
Not
really
in
the
glamour
but
in
the
struggle,
sadly
Не
столько
гламуром,
сколько
борьбой,
к
сожалению
Grievin'
and
healin'
alone
Горюя
и
исцеляясь
в
одиночестве
Makin
that
move
on
my
own
Делая
этот
шаг
самостоятельно
Hindsight's
2020
logic
just
wasn't
my
home
Оглядываясь
назад,
логика
просто
не
была
моим
домом
But
I
knew
that
I
had
so
much
more
to
live
for
Но
я
знал,
что
мне
есть
ради
чего
жить
I
saw
the
years
adding
up,
but
what
it's
been
four
Я
видел,
как
прибавляются
годы,
но
прошло
уже
четыре?
People
always
wishin
they
had
más
de
amor
Люди
всегда
хотят,
чтобы
любви
было
больше
Took
a
lot
to
be
honest
I
couldn't
give
you
more
Потребовалось
много
усилий,
если
честно,
я
не
мог
дать
тебе
больше
I'm
over
this
scrabblin'
ramblin'
coverin'
ground
С
меня
хватит
этой
суеты,
блужданий
и
суматохи
I
got
loved
ones
don't
een
hear
from
me
now
Мои
близкие
сейчас
даже
не
получают
от
меня
вестей
The
journey
to
the
top
is
a
lonely
one
at
its
best
Путь
к
вершине
в
лучшем
случае
одинок
Cuz
if
everybody
could
do
it
who
would
be
impressed
Ведь
если
бы
каждый
мог
это
сделать,
кого
бы
это
впечатлило
I
can't
apologize
to
those
who
feel
neglected
Я
не
могу
извиняться
перед
теми,
кто
чувствует
себя
заброшенным
My
energy
to
precious
I
gotta
protect
it
Моя
энергия
слишком
драгоценна,
я
должен
ее
защищать
Major
& Mighty
opened
up
my
eyes
to
see
it
Major
& Mighty
открыли
мне
глаза,
чтобы
увидеть
это
Incase
you
gotta
problem
I
guess
now
you
know
where
to
direct
it
На
случай,
если
у
тебя
проблемы,
думаю,
теперь
ты
знаешь,
куда
их
направлять
Ain't
even
mean
most
of
this
to
be
an
affront
Я
даже
не
хотел,
чтобы
большая
часть
этого
была
оскорблением
I'm
really
just
tryna
be
more
vulnerable
for
once
На
самом
деле
я
просто
пытаюсь
быть
более
ранимым
хоть
раз
Give
yall
some
perspective
under
influence
of
this
blunt
Дать
вам
пищу
для
размышлений
под
влиянием
этого
косяка
Like
I'm
back
in
Onni,
gone
tell
Heaven
to
roll
us
up
one
(gone
roll
us
up
one)
Как
будто
я
вернулся
в
Онни,
скажу
Небесам
свернуть
нам
по
одному
(свернуть
нам
по
одному)
See
I'mma
vessel
Понимаешь,
я
лишь
сосуд
Passing
along
a
message
Передающий
послание
Blessings
from
the
creator,
be
remiss
if
I
took
all
the
credit
Благословения
от
создателя,
было
бы
глупо
присваивать
все
заслуги
себе
Cuz
in
this
game
it
really
takes
a
village
Ведь
в
этой
игре
действительно
нужна
поддержка
общины
I'm
still
finding
it
crazy
niggas
tryna
taint
my
image
Мне
все
еще
кажется
безумием,
что
эти
парни
пытаются
очернить
мою
репутацию
Yeah,
I'm
still
finding
it
crazy
niggas
tryna
taint
my
image
Да,
мне
все
еще
кажется
безумием,
что
эти
парни
пытаются
очернить
мою
репутацию
(Psh
Niggas
really
be
playin
with
me
man)
(Пфф,
эти
парни
реально
со
мной
играют,
чувак)
Yeah
bring
a
fact
checker
Да,
зовите
фактчекера
Check
my
track
record
Проверьте
мою
репутацию
All
this
back
and
forth
about
who
is
the
best
I
hope
it's
all
settled
Все
эти
споры
о
том,
кто
лучший,
надеюсь,
все
решено
Since
everybody
wanna
be
the
GOAT
nigga
Раз
уж
все
хотят
быть
величайшими,
чувак
Just
call
me
the
shepherd
Просто
зовите
меня
пастухом
Yeah,
just
call
me
the
shepherd
Да,
просто
зовите
меня
пастухом
L
Л
Mhhhmm
Мммммм
Rate the translation
Attention! Feel free to leave feedback.