LISA feat. ROSALÍA - New Woman (feat. ROSALÍA) - translation of the lyrics into German

New Woman (feat. ROSALÍA) - Rosalía , LISA translation in German




New Woman (feat. ROSALÍA)
Neue Frau (feat. ROSALÍA)
Here I go
Hier komme ich
Bangin' it, bangin' it, wanna crack these walls
Ich knall' es, knall' es, will diese Wände einreißen
Bangin' it, bangin' it, wanna echo through the halls
Ich knall' es, knall' es, will, dass es durch die Hallen schallt
Pullin' up, fresh face, brand new día
Komm an, frisches Gesicht, brandneuer Día
Uh, LALISA, ROSALÍA
Uh, LALISA, ROSALÍA
Soak up
Aufsaugen
All new
Alles neu
So I cut
Also schneide ich
I go, go to the root
Ich gehe, gehe zur Wurzel
Off to bloom, yeah
Auf zum Blühen, yeah
Purple into gold
Lila wird zu Gold
Pain has come and gone again
Schmerz ist gekommen und wieder gegangen
Walked through the fire
Bin durchs Feuer gegangen
I rediscover
Ich entdecke mich neu
Hit it when I serve
Triff es, wenn ich aufschlage
Bitch, you better swerve
Mistkerl, du weichst besser aus
Revving up my au-au-au-au-aura
Heize meine Au-au-au-au-Aura an
Focus on my mind
Konzentriere mich auf meinen Geist
Taking my time
Nehme mir meine Zeit
I'm a new woman, woman
Ich bin eine neue Frau, Frau
Bitch, you better swerve
Mistkerl, du weichst besser aus
Revving up my au-au-au-au-aura
Heize meine Au-au-au-au-Aura an
Focus on my mind
Konzentriere mich auf meinen Geist
Taking my time
Nehme mir meine Zeit
I'm a new woman, woman
Ich bin eine neue Frau, Frau
Face, eyes, body go wild
Gesicht, Augen, Körper spielen verrückt
You want this?
Willst du das?
I'm a new woman, woman
Ich bin eine neue Frau, Frau
Eyes
Augen
I'm all about mind
Bei mir dreht sich alles um den Geist
You want this?
Willst du das?
I'm a new woman
Ich bin eine neue Frau
(Uh-uh, hmm-hmm)
(Uh-uh, hmm-hmm)
Por to' lo que soy, yo puedo frontear
Für alles, was ich bin, kann ich angeben
No por lo que tenga, siempre me la dan
Nicht für das, was ich habe, sie geben es mir immer
Y mi energía inmacula', bajo perfil (y 'tás fuera)
Und meine makellose Energie, unauffällig (und du bist raus)
Yo vivo pa' cantar, no canto pa' vivir
Ich lebe, um zu singen, ich singe nicht, um zu leben
Nací pura,
Ich wurde rein geboren, ja
Ni una era será un flop en mi porvenir
Keine Ära wird ein Flop in meiner Zukunft sein
Puta, soy la ROSALÍA, solo servir
Schlampe, ich bin die ROSALÍA, ich kann nur dienen
La noche estrella' así sea
Die Nacht ist sternenklar, so sei es
Hasta la madrugada, que así sea
Bis zum Morgengrauen, so sei es
Purple into gold (into gold)
Lila wird zu Gold (wird zu Gold)
Pain has come and gone again (come and gone again)
Schmerz ist gekommen und wieder gegangen (gekommen und wieder gegangen)
Walked through the fire
Bin durchs Feuer gegangen
I rediscover
Ich entdecke mich neu
Yo le meto duro
Ich gebe richtig Gas
Sale bien seguro
Es kommt sicher raus
Acelero mi a-a-a-a-aura
Beschleunige meine A-a-a-a-Aura
Yo estoy enfoca', no presiona na'
Ich bin konzentriert, kein Druck
I'm a new woman (I'm a new woman), woman
Ich bin eine neue Frau (Ich bin eine neue Frau), Frau
Sale bien seguro
Es kommt sicher raus
Acelero mi a-a-a-a-aura
Beschleunige meine A-a-a-a-Aura
Yo estoy enfoca', no presiona na'
Ich bin konzentriert, kein Druck
I'm a new woman, woman
Ich bin eine neue Frau, Frau
Face, eyes, body go wild
Gesicht, Augen, Körper spielen verrückt
You want this?
Willst du das?
I'm a new woman, woman
Ich bin eine neue Frau, Frau
Eyes
Augen
I'm all about mind
Bei mir dreht sich alles um den Geist
You want this?
Willst du das?
I'm a new woman
Ich bin eine neue Frau
Gimme that, gimme that Alpha, yuh
Gib mir das, gib mir das Alpha, yuh
Gimme that bigger, that better, ugh
Gib mir das Größere, das Bessere, ugh
Feeding you the bloom growing out ma sleeve
Füttere dich mit der Blüte, die aus meinem Ärmel wächst
Kiss from a rose, rose, what a, what a meal
Kuss von einer Rose, Rose, was für ein, was für ein Mahl
Bad luck a sucker, gotta make you tougher
Pech ist ein Trottel, muss dich härter machen
Tryna say you suffer
Versuchst zu sagen, dass du leidest
Oh, don't blame your mother
Oh, gib deiner Mutter nicht die Schuld
Elevate, I liberate a new frontier
Erhebe dich, ich befreie eine neue Grenze
I'm a new woman
Ich bin eine neue Frau





Writer(s): Max Martin, Tove Lo, Rosalia Vila Tobella, Ilya Salmanzadeh, Tove Pirkko Alma Burman, Lalisa Manobal


Attention! Feel free to leave feedback.