Lyrics and translation LUNA - Czerwień Moich Ust
Czerwień Moich Ust
Красный цвет моих губ
Z
całą
moją
wiedzą,
wymyślonym
tekstem
Со
всеми
моими
знаниями,
вымышленным
текстом
One
nie
uwierzą,
nigdy
mi
nie
wierzą
Они
не
поверят,
они
мне
никогда
не
верят
Nie
chcą
wpuścić
mnie
moje
myśli
złe,
mmm
Они
не
хотят
впускать
меня,
мои
мысли
злы,
ммм
Nie
umiem
się
oderwać
z
tamtych
nieznajomych
Я
не
могу
оторваться
от
тех
незнакомцев
Całując,
nieświadomie
uciekam
w
objęcia
Целуя,
я
неосознанно
убегаю
в
объятия
Już
nie
mogę
przestać,
nie
mogę
pojednać
się
Я
больше
не
могу
остановиться,
я
не
могу
смириться
Czerwień
moich
ust
Красный
цвет
моих
губ
Po
policzkach
spływa
echo
zapomnianych
łez
По
щекам
стекает
эхо
забытых
слёз
Twoich
zeszłorocznych
słów
Твоих
прошлогодних
слов
Nie
umiem
z
tego
wyjść,
nie
umiem
z
ciebie
wyjść
Я
не
могу
вырваться
из
этого,
я
не
могу
вырваться
из
тебя
Na
powiekach
lód,
rozmazany
płynie
tusz
На
веках
лёд,
размазанный
тушь
Ta
iluzja
to
mój
duch,
za
lustrami
bije
czerwień
moich
ust
Эта
иллюзия
— мой
дух,
за
зеркалами
бьётся
красный
цвет
моих
губ
Nie
umiem
z
tеgo
wyjść,
nie
umiem
z
ciebiе
wyjść
Я
не
могу
вырваться
из
этого,
я
не
могу
вырваться
из
тебя
Z
całą
moją
dumą,
poskromionym
gestem
Со
всей
моей
гордостью,
обузданным
жестом
Jestem
niewidzialna,
całkiem
nienachalna
Я
невидима,
совсем
не
навязчива
Wciąż
jestem
tam,
gdzie
nie
chcę,
męczy
mnie
serce,
mmm
Я
всё
ещё
там,
где
не
хочу
быть,
моё
сердце
изводит
меня,
ммм
W
kłamstwach
i
fantazjach,
zmorach
i
wieczorach
Во
лжи
и
фантазиях,
снах
и
вечерах
Spada
na
mnie
sufit,
moja
głowa
w
cudzych
wierszach
Потолок
рушится
на
меня,
моя
голова
в
чужих
стихах
Już
nie
może
przestać,
nie
może
pojednać
się
Я
больше
не
могу
остановиться,
я
не
могу
смириться
Czerwień
moich
ust
Красный
цвет
моих
губ
Po
policzkach
spływa
echo
zapomnianych
łez
По
щекам
стекает
эхо
забытых
слёз
Twoich
zeszłorocznych
słów
Твоих
прошлогодних
слов
Nie
umiem
z
tego
wyjść,
nie
umiem
z
ciebie
wyjść
Я
не
могу
вырваться
из
этого,
я
не
могу
вырваться
из
тебя
Na
powiekach
lód,
rozmazany
płynie
tusz
На
веках
лёд,
размазанный
тушь
Ta
iluzja
to
mój
duch,
za
lustrami
bije
czerwień
moich
ust
Эта
иллюзия
— мой
дух,
за
зеркалами
бьётся
красный
цвет
моих
губ
Nie
umiem
z
tego
wyjść,
nie
umiem
z
ciebie
wyjść
Я
не
могу
вырваться
из
этого,
я
не
могу
вырваться
из
тебя
Zapadam
się
w
powietrze
Я
проваливаюсь
в
воздух
Nagie,
gęste
Голый,
густой
Przedmioty
znów
mnie
śledzą
Предметы
снова
следят
за
мной
Duszny
pokój
nudzi
wciąż
Душная
комната
по-прежнему
скучна
Jestem
tam,
gdzie
nie
chcę
Я
там,
где
не
хочу
быть
Męczy
serce
mnie-e-e-e-e
Моё
сердце
изводит
меня-а-а-а
Po
policzkach
spływa
echo
zapomnianych
łez
По
щекам
стекает
эхо
забытых
слёз
Twoich
zeszłorocznych
Твоих
прошлогодних
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patryk Krzysztof Kumor, Dominic Buczkowski-wojtaszek, Aleksandra Katarzyna Wielgomas
Attention! Feel free to leave feedback.