LUNA - Mniej - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation LUNA - Mniej




Mniej
Меньше
Zaraz się ściemni i zrobi się chłodno
Скоро стемнеет и станет холодно,
Ten motyl bije skrzydłami o szybę
Эта бабочка бьется крыльями о стекло.
Ja wpadam w obłęd, upijam się stresem
Я схожу с ума, напиваюсь стрессом,
Ty nic nie widzisz
Ты ничего не видишь,
Nie słyszysz
Не слышишь,
Bo nie chcesz
Потому что не хочешь.
Rozpalone czoło
Разгоряченный лоб,
Ty znów milczysz
Ты снова молчишь,
Zlęknione ciało
Охваченное страхом тело,
Ja w środku krzyczę
Я кричу внутри.
Wszystko wokół zamiera
Всё вокруг умирает,
Się dusi
Задыхается,
Nie rusza
Не двигается.
Nie proszę o nic
Я ни о чем не прошу,
Nie chcę już więcej
Я не хочу больше.
Zacznij mnie kochać mniej
Начни любить меня меньше,
Mijam swój własny cień
Я прохожу мимо своей тени.
Zacznij mnie kochać mniej
Начни любить меня меньше,
Bo zniknę jak sen
Ведь я исчезну, как сон.
Popatrz, mnie coraz mniej
Посмотри, меня все меньше,
Widzę już tylko czerń
Я вижу только черноту.
Zacznij mnie kochać mniej
Начни любить меня меньше.
Popatrz, mnie coraz mniej
Посмотри, меня все меньше,
Widzę już tylko czerń
Я вижу только черноту.
Zacznij mnie kochać mniej
Начни любить меня меньше.
Chciałam już uciec
Я хотела убежать
Od ciebie do siebie
От тебя к себе,
Odnaleźć wyjście
Найти выход,
Schronienie na niebie
Укрытие на небе.
Ciebie jest więcej
Тебя все больше,
To mnie wciąż ubywa
А меня все меньше.
Nie mogę się zatrzymać, nie
Я не могу остановиться, нет.
Zacznij mnie kochać mniej
Начни любить меня меньше,
Mijam swój własny cień
Я прохожу мимо своей тени.
Zacznij mnie kochać mniej
Начни любить меня меньше,
Bo zniknę jak sen
Ведь я исчезну, как сон.
Popatrz, mnie coraz mniej
Посмотри, меня все меньше,
Widzę już tylko czerń
Я вижу только черноту.
Zacznij mnie kochać mniej
Начни любить меня меньше.
Popatrz, mnie coraz mniej
Посмотри, меня все меньше,
Widzę już tylko czerń
Я вижу только черноту.
Zacznij mnie kochać mniej
Начни любить меня меньше.
Słowa nie mogą mi przejść przez gardło
Слова не могут пройти сквозь мое горло,
Spojrzenie już nie mówi nic
Мой взгляд уже ничего не говорит.





Writer(s): Patryk Krzysztof Kumor, Dominic Buczkowski-wojtaszek, Aleksandra Katarzyna Wielgomas


Attention! Feel free to leave feedback.