Lyrics and translation LUNA - Śmiercie (Outro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Śmiercie (Outro)
Смерти (Outro)
Blada
jestem,
jak
to
słońce
w
zimie
Бледна
я,
как
солнце
зимой,
Kędy
dom
mój
i
jak
mi
na
imię?
Где
мой
дом,
как
звать
меня,
родной?
Dom
mój
stoi
na
ziemi
uboczu
Дом
мой
стоит
на
краю
земли,
A
na
imię
nic
nie
mam,
prócz
oczu-u-u
А
имени
у
меня
нет,
лишь
глаза
твои-и-и...
Nic
w
tych
oczach
nie
mam,
prócz
wieczoru
Ничего
в
моих
глазах
нет,
кроме
той
ночи,
Pewna
byłam
swojego
wyboru
Уверена
я
была
в
своем
выборе,
впрочем,
Jeden
zowąd
śmierć
sobie
wybiera
Один
зовет
смерть,
ее
выбирая,
Ale
drugi
tą
śmiercią
umiera
Но
другой
от
этой
смерти
умирает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patryk Krzysztof Kumor, Dominic Buczkowski-wojtaszek, Aleksandra Katarzyna Wielgomas
Attention! Feel free to leave feedback.