Lady Jaydee - Siri Yangu - translation of the lyrics into German

Siri Yangu - Lady Jaydeetranslation in German




Siri Yangu
Mein Geheimnis
Nakuambia, aah siri yangu
Ich sage dir, aah mein Geheimnis
Kwa kuwa wewe ni wangu tena mshikaji siku nyingi
Denn du bist mein und zudem ein langjähriger Freund
Nakueleza, aah siri yangu
Ich erkläre dir, aah mein Geheimnis
Inayohusu maisha yangu inayosumbua moyo wangu
Das mein Leben betrifft, das mein Herz bedrückt
Tega sikio kwa makini nikueleze
Hör aufmerksam zu, damit ich es dir erkläre
Hakuna tamu penzi kama la milele
Es gibt keine süßere Liebe als die ewige Liebe
Muda unaenda mwenzenu mi nagundua
Die Zeit vergeht, mein Freund, ich erkenne
Moyoni mwangu katu halitopungua
In meinem Herzen wird sie niemals schwinden
Nimeumizwa mara nyingi nakumbuka
Ich wurde oft verletzt, ich erinnere mich
Kuna hatua ilifika mi nikajuta
Es gab einen Punkt, da bereute ich es
Lakini sasa 'na imani yupo wa kumpa
Aber jetzt glaube ich, es gibt jemanden, dem ich sie geben kann
Ninachohitaji ni muda aweze tokea
Was ich brauche, ist Zeit, damit er erscheinen kann
Siwezi sema kuwa sitopenda tena
Ich kann nicht sagen, dass ich nie wieder lieben werde
Kwani nitakuwa naidhulumu yangu nafsi
Denn dann würde ich meiner Seele Unrecht tun
Moyoni najua ninalo penzi la milele
In meinem Herzen weiß ich, ich habe eine ewige Liebe
Na halitokwisha nakwambia labda wa kumpa asizaliwe
Und sie wird nicht enden, sage ich dir, es sei denn, der, dem ich sie geben soll, wird nicht geboren
Nakuambia, aah siri yangu
Ich sage dir, aah mein Geheimnis
Kwa kuwa wewe ni wangu tena mshikaji siku nyingi
Denn du bist mein und zudem ein langjähriger Freund
Nakueleza, aah siri yangu
Ich erkläre dir, aah mein Geheimnis
Inayohusu maisha yangu inayosumbua moyo wangu
Das mein Leben betrifft, das mein Herz bedrückt
Kuna aliyeniomba nimpatie pumziko
Es gab jemanden, der mich bat, ihm Ruhe zu gönnen
Kwa madai kuwa alichoshwa huko atokako
Mit der Behauptung, er sei erschöpft von dort, wo er herkam
Niliyempenda nilimwambia nakupenda
Dem, den ich liebte, sagte ich, ich liebe dich
Nililia machozi kwa yeyote aliyenitenda
Ich weinte Tränen um jeden, der mir Unrecht tat
Aliyenichosha nilimwambia waweza kwenda
Dem, der mich ermüdete, sagte ich, du kannst gehen
Kuna aliyenifanya mapenzi yakanitatiza
Es gab jemanden, der die Liebe für mich kompliziert machte
Niliyemkosea niliona umuhimu wake
Dem, dem ich Unrecht tat, erkannte ich seinen Wert
Nasisitiza kuwa 'na penzi la milele
Ich bestehe darauf, dass ich eine ewige Liebe habe
Moyo wanituma wan'ambia kuwa na subira
Mein Herz leitet mich, sagt mir, ich solle Geduld haben
Mimi nasema sitoimba tena nalia
Ich sage, ich werde nicht mehr singen, ich weine
Iliyobaki ni kusema nimekubali
Was übrig bleibt, ist zu sagen, ich habe akzeptiert
Sitokaa tena kulia mimi na mawazo
Ich werde nicht mehr weinend mit meinen Gedanken dasitzen
Nakuambia, aah siri yangu
Ich sage dir, aah mein Geheimnis
Kwa kuwa wewe ni wangu tena mshikaji siku nyingi
Denn du bist mein und zudem ein langjähriger Freund
Nakueleza, aah siri yangu
Ich erkläre dir, aah mein Geheimnis
Inayohusu maisha yangu inayosumbua moyo wangu
Das mein Leben betrifft, das mein Herz bedrückt
Unaweza toa pendo lako kwa furaha
Du kannst deine Liebe mit Freude geben
Kumbe moyoni umejijazia karaha
Während dein Herz in Wahrheit voller Verdruss ist
Hutakiwi juta kwani katu hutojua
Du sollst es nicht bereuen, denn du wirst es nie wissen
Unayempenda yeye atakuzingua
Ob der, den du liebst, dich zum Narren halten wird
Mwisho wa yote ikawa ni matatizo
Am Ende von allem standen Probleme
Yanayopelekea kuwa na mengi mawazo
Die zu vielen Gedanken führen
Unachotakiwa, binti, usiusemee moyo
Was du tun sollst, Mädchen, sprich nicht für dein Herz
Kwani hutojua umpendaye naye akupenda hivyo hivyo
Denn du wirst nicht wissen, ob der, den du liebst, dich genauso liebt
Niliwahi kumwimbia mpenzi wangu
Ich sang einst für meinen Liebsten
"Sema unachotaka" ni wimbo uliofuatia
"Sag, was du willst" ist das Lied, das folgte
Lakini pendo hakuna bali ni kutendwa
Aber es gab keine Liebe, sondern nur Verrat
Nimeamua kuwa komando Binti Machozi
Ich habe beschlossen, eine Kämpferin zu sein, Binti Machozi (Tochter der Tränen)
Nakuambia, aah siri yangu
Ich sage dir, aah mein Geheimnis
Kwa kuwa wewe ni wangu tena mshikaji siku nyingi
Denn du bist mein und zudem ein langjähriger Freund
Nakueleza, aah siri yangu
Ich erkläre dir, aah mein Geheimnis
Inayohusu maisha yangu inayosumbua moyo wangu
Das mein Leben betrifft, das mein Herz bedrückt





Writer(s): Lady Jaydee


Attention! Feel free to leave feedback.