Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porwaliśmy
się
na
zdobycie
wielkich
gór
Wir
haben
uns
aufgemacht,
die
großen
Berge
zu
bezwingen,
Herosi
z
dawnych
lat
służyli
nam
za
wzór
Helden
vergangener
Zeiten
dienten
uns
als
Vorbild.
Przez
niebotyczną
grań
pięliśmy
długo
się
Über
den
unendlichen
Grat
kletterten
wir
lange,
Niejeden
odpadł
tam,
znajdując
w
dole
śmierć
manch
einer
stürzte
dort
ab
und
fand
im
Tal
den
Tod.
Po
drodze
hulał
wiatr
i
sypał
w
oczy
śnieg
Unterwegs
heulte
der
Wind
und
blies
uns
Schnee
in
die
Augen,
Paraliżował
strach,
odbierał
zmysły
lęk
lähmte
die
Angst,
raubte
die
Sinne
die
Furcht.
Lecz
nie
ustawał
nikt,
nawet
w
godzinie
złej
Doch
keiner
gab
auf,
selbst
in
der
schlimmsten
Stunde,
Zaciskał
pięści
i
ze
śmiechem
wołał,
"Hej!"
ballte
die
Fäuste
und
rief
lachend:
"Hey!"
Przepięknie
jest
Es
ist
wunderschön,
I
tylko
tlenu
mniej
und
nur
der
Sauerstoff
ist
weniger.
Przepięknie
jest
Es
ist
wunderschön,
I
tylko
tlenu
mniej
und
nur
der
Sauerstoff
ist
weniger.
A
prowadziły
nas:
Nadzieja,
Wiara,
Złość
Und
uns
führten:
Hoffnung,
Glaube,
Wut,
Bo
tam
na
dole
zła
naprawdę
było
dość
denn
dort
unten
gab
es
wirklich
genug
des
Bösen.
I
warto
było
iść,
do
góry
wciąż
się
piąć
Und
es
lohnte
sich
zu
gehen,
immer
weiter
nach
oben
zu
steigen,
By
sobą
wreszcie
być,
by
przestać
karki
giąć
um
endlich
man
selbst
zu
sein,
um
aufzuhören,
den
Nacken
zu
beugen.
I
w
czas
wędrówki
tej
był
każdy
z
nas
jak
brat
Und
während
dieser
Wanderung
war
jeder
von
uns
wie
ein
Bruder,
Choć
nie
obyło
się
bez
wiarołomnych
zdrad
obwohl
es
auch
zu
treulosen
Verrat
kam.
Lecz
nie
ustawał
nikt,
nawet
w
godzinie
złej
Doch
keiner
gab
auf,
selbst
in
der
schlimmsten
Stunde,
Zaciskał
pięści
i
ze
śmiechem
wołał,
"Hej!"
ballte
die
Fäuste
und
rief
lachend:
"Hey!"
Przepięknie
jest
Es
ist
wunderschön,
I
tylko
tlenu
mniej
und
nur
der
Sauerstoff
ist
weniger.
Przepięknie
jest
Es
ist
wunderschön,
I
tylko
tlenu
mniej
und
nur
der
Sauerstoff
ist
weniger.
Przepięknie
jest
Es
ist
wunderschön,
I
tylko
tlenu
mniej
und
nur
der
Sauerstoff
ist
weniger.
Przepięknie
jest
Es
ist
wunderschön,
I
tylko
tlenu
mniej
und
nur
der
Sauerstoff
ist
weniger.
Aż
po
tysiącach
prób,
przez
przeraźliwą
biel
Nach
Tausenden
von
Versuchen,
durch
das
entsetzliche
Weiß,
Opłacił
się
nasz
trud
– osiągnęliśmy
cel
hat
sich
unsere
Mühe
gelohnt
– wir
haben
das
Ziel
erreicht.
Czuliśmy
bicie
serc
i
pod
stopami
szczyt
Wir
spürten
das
Schlagen
unserer
Herzen
und
unter
unseren
Füßen
den
Gipfel,
Gdzie
pewne
było,
że
przed
nami
nie
był
nikt
wo
sicher
war,
dass
vor
uns
niemand
dort
war.
Lecz
nie
odezwał
się
tym
razem
żaden
śmiech
Doch
diesmal
ertönte
kein
Lachen,
Bo
wszyscy
padli
tu,
znajdując
łapiąc
wdech
denn
wir
sind
alle
hier
gefallen,
und
ringen
nach
Luft.
I
dziwny
jakiś
był
zwycięstwa
słodki
smak
Und
irgendwie
war
der
süße
Geschmack
des
Sieges
seltsam,
Minęło
parę
chwil,
aż
ktoś
wychrypiał
tak
es
vergingen
ein
paar
Augenblicke,
bis
jemand
hervorbrachte:
Przepięknie
jest
Es
ist
wunderschön,
I
tylko
tlenu
brak
und
nur
der
Sauerstoff
fehlt.
Przepięknie
jest
Es
ist
wunderschön,
I
tylko
tlenu
brak
und
nur
der
Sauerstoff
fehlt.
Przepięknie
jest
Es
ist
wunderschön,
I
tylko
tlenu
brak
und
nur
der
Sauerstoff
fehlt.
Przepięknie
jest
Es
ist
wunderschön,
I
tylko
tlenu
brak
und
nur
der
Sauerstoff
fehlt.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jan Borysewicz
Attention! Feel free to leave feedback.