Lady Pank - Zawsze tam gdzie Ty - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lady Pank - Zawsze tam gdzie Ty




Zawsze tam gdzie Ty
Всегда там, где ты
Zamienię każdy oddech w niespokojny wiatr
Я превращу каждое дыхание в беспокойный ветер,
By zabrał mnie z powrotem tam, gdzie masz swój świat
Чтобы он унес меня обратно туда, где твой мир.
Poskładam wszystkie szepty w jeden ciepły krzyk
Я соберу все шепоты в один теплый крик,
Żeby znalazł Cię tam, gdzie pochowałaś sny
Чтобы он нашел тебя там, где ты спрятала свои сны.
Już teraz wiem, że dni tylko po to
Уже сейчас я знаю, что дни существуют лишь для того,
By do Ciebie wracać każdą nocą złotą
Чтобы возвращаться к тебе каждой золотой ночью.
Nie znam słów co mają jakiś większy sens
Я не знаю слов, которые имели бы больший смысл,
Jeśli tylko jedno, jedno tylko wiem
Ведь я знаю только одно,
Być tam, zawsze tam, gdzie Ty
Быть там, всегда там, где ты.
Nie pytaj mnie o jutro, to za tysiąc lat
Не спрашивай меня о завтрашнем дне, он наступит через тысячу лет.
Płyniemy białą łódką w niezbadany czas
Мы плывем на белой лодке в неизведанное время.
Poskładam nasze szepty w jeden ciepły krzyk
Я соберу наши шепоты в один теплый крик,
By już nie uciekły nam, by wysuszyły łzy
Чтобы они больше не покидали нас, чтобы они осушили наши слезы.
Już teraz wiem, że dni tylko po to
Уже сейчас я знаю, что дни существуют лишь для того,
By do Ciebie wracać każdą nocą złotą
Чтобы возвращаться к тебе каждой золотой ночью.
Nie znam słów, co mają jakiś większy sens
Я не знаю слов, которые имели бы больший смысл,
Jeśli tylko jedno, jedno tylko wiem
Ведь я знаю только одно,
Być tam, zawsze tam, gdzie Ty
Быть там, всегда там, где ты.
Już teraz wiem, że dni tylko po to
Уже сейчас я знаю, что дни существуют лишь для того,
By do Ciebie wracać każdą nocą złotą
Чтобы возвращаться к тебе каждой золотой ночью.
Nie znam słów, co mają jakiś większy sens
Я не знаю слов, которые имели бы больший смысл,
Jeśli tylko jedno, jedno tylko wiem
Ведь я знаю только одно,
Być tam, zawsze tam, gdzie Ty
Быть там, всегда там, где ты.
Budzić się i chodzić spać we własnym niebie
Просыпаться и засыпать в нашем собственном раю,
Być tam, zawsze tam, gdzie Ty
Быть там, всегда там, где ты.
Żegnać się co świt i wracać znów do Ciebie
Прощаться на рассвете и снова возвращаться к тебе,
Być tam, zawsze tam, gdzie Ty
Быть там, всегда там, где ты.
Budzić się i chodzić spać we własnym niebie
Просыпаться и засыпать в нашем собственном раю,
Być tam, zawsze tam, gdzie Ty
Быть там, всегда там, где ты.
Zawsze tam, gdzie Ty
Всегда там, где ты.





Writer(s): Jan Jozef Borysewicz


Attention! Feel free to leave feedback.