Lady Pank - Pokuta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lady Pank - Pokuta




Czasami myślę, że to co miało się wydarzyć
Иногда я думаю, что то, что должно было произойти.
Zdarzyło się już temu jakiś czas
Это уже случилось некоторое время назад
Nie pocieszają mnie leki, które muszę zażyć
Меня не утешают лекарства, которые я должен принимать
I z czym nie mieszać by spokojnie spać
И с чем не смешиваться, чтобы спокойно спать
Świadomość, że nie muszę nic obezwładnia bez litości
Осознание того, что мне не нужно ничего пересиливает без жалости
Gdy w sufit niby w niebo wbijam wzrok
Когда в потолок, в небо,
Wnet słyszę znany głos, co mam zrobić dziś z miłości?
Я слышу знакомый голос, что мне делать сегодня с любовью?
Odwracasz dnem do góry rzeczy ton
Вы переворачиваете дно вверх вещи ton
I nagle znowu chce się żyć, do góry toczyć głaz
И вдруг снова хочется жить, кверху валуном катиться
Znów zacząć wierzyć w siebie
Снова начать верить в себя
Tak nagle chce się wstać by iść
Так внезапно хочется встать, чтобы идти
I zamiast płynąć wpław, przeskoczyć czasu rzekę
И вместо того, чтобы плыть вплавь, перепрыгнуть через реку
Na czworo dzielę włos, szukam wszystkich za i przeciw
На четверых я делю волосы, ищу все за и против
Nie umiem dalej radzić sobie z tym
Я не могу справиться с этим дальше
I mój wewnętrzny głos, mówi, "Stary, ty masz dzieci"
И мой внутренний голос говорит: "Чувак, у тебя есть дети".
Nie trzeba mądrzeć, żeby zostać kimś
Не нужно умничать, чтобы стать кем-то
Świadomość, że zdobyłem coś i wszystkiego nie straciłem
Осознание того, что я что-то приобрел и все не потерял
Upewnia w nie istnieniu własnych wad
Убеждается в отсутствии собственных недостатков
Na szczęście jesteś ty i cię jeszcze nie zabiłem
К счастью, это ты, и я еще не убил тебя
Widocznie jestem tej pokuty wart
Видимо, я этого покаяния достоин
I nagle znowu chce się żyć, do góry toczyć głaz
И вдруг снова хочется жить, кверху валуном катиться
Znów zacząć wierzyć w siebie
Снова начать верить в себя
Tak nagle chce się wstać by iść
Так внезапно хочется встать, чтобы идти
I zamiast płynąć wpław, przeskoczyć czasu rzekę
И вместо того, чтобы плыть вплавь, перепрыгнуть через реку
I nagle znowu chce się żyć, do góry toczyć głaz
И вдруг снова хочется жить, кверху валуном катиться
Znów zacząć wierzyć w siebie (ooo)
Снова начать верить в себя (ООО)
Tak nagle chce się wstać by iść
Так внезапно хочется встать, чтобы идти
I zamiast płynąć wpław, przeskoczyć czasu rzekę
И вместо того, чтобы плыть вплавь, перепрыгнуть через реку





Writer(s): Jan Borysewicz, Wojciech Jaroslaw Byrski


Attention! Feel free to leave feedback.