Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Przerwa W Trasie
Pause auf der Tour
Kiedy
wróci
do
mnie
jeden
Wenn
einer
zu
mir
zurückkehrt
Z
tych,
co
dawno
są
już
tam
Von
denen,
die
schon
lange
dort
sind
To
pozbieram
całą
biedę
Dann
sammle
ich
all
mein
Elend
I
spokojnie
pójdę
sam
Und
ruhig
werde
ich
allein
gehen
Wypijemy,
co
się
zmieści
Wir
werden
trinken,
was
reinpasst
I
we
łbach
zakręci
młyn
Und
in
unseren
Köpfen
dreht
sich
die
Mühle
Będzie
czas
na
opowieści
Es
wird
Zeit
für
Geschichten
sein
Kto
dla
kogo
grał
i
z
kim?
Wer
für
wen
gespielt
hat
und
mit
wem?
To
nie
koniec
- tylko
chwila
na
sen
Das
ist
nicht
das
Ende
- nur
ein
Moment
für
den
Schlaf
Przerwa
w
trasie,
zero
w
czasie,
ja
wiem
Pause
auf
Tour,
Stillstand
der
Zeit,
ich
weiß
es
To
nie
koniec
- tylko
cisza
jak
lód
Das
ist
nicht
das
Ende
- nur
Stille
wie
Eis
To
nie
koniec,
czas
wracać
znów
Das
ist
nicht
das
Ende,
Zeit,
wieder
zurückzukehren
Bóg
do
grania
daje
serce
Gott
gibt
das
Herz
zum
Spielen
Daje
wiarę
w
lepszy
czas
Gibt
den
Glauben
an
eine
bessere
Zeit
Potem
kiedy
najgoręcej
Dann,
wenn
es
am
heißesten
ist
Gasi
swiatło
w
środku
braw
Löscht
er
das
Licht
inmitten
des
Applauses
To
nie
koniec
- tylko
chwila
na
sen
Das
ist
nicht
das
Ende
- nur
ein
Moment
für
den
Schlaf
Przerwa
w
trasie,
zero
w
czasie,
ja
wiem
Pause
auf
Tour,
Stillstand
der
Zeit,
ich
weiß
es
To
nie
koniec
- tylko
cisza
jak
lód
Das
ist
nicht
das
Ende
- nur
Stille
wie
Eis
To
nie
koniec,
czas
wracać
znów
Das
ist
nicht
das
Ende,
Zeit,
wieder
zurückzukehren
To
nie
koniec
Das
ist
nicht
das
Ende
To
nie
koniec
Das
ist
nicht
das
Ende
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacek Skubikowski, Jan Borysewicz
Attention! Feel free to leave feedback.