Lyrics and translation Lady Pank - Stacja Warszawa
Stacja Warszawa
Станция Варшава
W
moich
snach
wciąż
Warszawa
В
моих
снах
всё
та
же
Варшава
Pełna
ulic,
placów,
drzew
Полная
улиц,
площадей,
деревьев
Rzadko
słyszysz
tu
brawa
Редко
услышишь
здесь
аплодисменты
Częściej
to
drwiący
śmiech
Чаще
— это
насмешливый
смех
Twarze
w
metrze
są
obce
Лица
в
метро
все
чужие
Bo
i
po
co
się
znać
Да
и
зачем
знакомиться?
To
kosztuje
zbyt
drogo
Это
стоит
слишком
дорого
Lepiej
jechać
i
spać
Лучше
ехать
и
спать
Wszystko
byłoby
inne
Всё
было
бы
иначе
Gdybyś
tu
była,
ja
wiem
Будь
ты
здесь,
я
знаю
Nie
tak
trudne
i
dziwne
Не
таким
трудным
и
странным
Gdybyś
tu
była,
ja
wiem
Будь
ты
здесь,
я
знаю
Noce
są
zawsze
długie
Ночи
здесь
всегда
длинные
A
za
dnia
ciągły
szum
А
днём
— постоянный
шум
Mało
kto
to
zrozumie
Мало
кто
это
поймёт
Dokąd
gna
zdyszany
tłum
Куда
рвётся
эта
запыхавшаяся
толпа
Wszystko
byłoby
inne
Всё
было
бы
иначе
(Gdybyś
tu
była,
ja
wiem)
(Будь
ты
здесь,
я
знаю)
Nie
tak
trudne
i
dziwne
Не
таким
трудным
и
странным
(Gdybyś
tu
była,
ja
wiem)
(Будь
ты
здесь,
я
знаю)
Jeśli
miłość
coś
znaczy
to
musi
dać
znak
Если
любовь
что-то
значит,
она
должна
подать
знак
Kiedyś
też
to
zobaczysz,
powiesz
mi
tak
Когда-нибудь
ты
тоже
это
увидишь,
скажешь
мне
так
Zniknie
Warszawa,
tak
jawa,
jak
sen
Исчезнет
Варшава,
как
сон
наяву
Życie
to
nie
zabawa
- dobrze
to
wiem!
Жизнь
— это
не
забава,
я
это
точно
знаю!
W
moich
snach
wciąż
Warszawa
В
моих
снах
всё
та
же
Варшава
I
do
grosza
wciąż
grosz
И
копейка
к
копейке
Ktoś
mi
mówi,
"To
sprawa"
Кто-то
говорит:
«Это
дело»
A
ja
chcę
uciec
stąd
А
я
хочу
сбежать
отсюда
Wszystko
byłoby
inne
Всё
было
бы
иначе
(Gdybyś
tu
była,
ja
wiem)
(Будь
ты
здесь,
я
знаю)
Nie
tak
trudne
i
dziwne
Не
таким
трудным
и
странным
Gdybyś
tu
była,
ja
wiem,
ja
wiem
Будь
ты
здесь,
я
знаю,
я
знаю
Jeśli
miłość
(coś
znaczy,
to
musi
dać
znak)
Если
любовь
(что-то
значит,
она
должна
подать
знак)
(Kiedyś
też
to
zobaczysz,
powiesz
mi
tak)
(Когда-нибудь
ты
тоже
это
увидишь,
скажешь
мне
так)
(Zniknie
Warszawa,
tak
jawa,
jak
sen)
(Исчезнет
Варшава,
как
сон
наяву)
(Życie
to
nie
zabawa
- dobrze
to
wiem!)
(Жизнь
— это
не
забава,
я
это
точно
знаю!)
Jeśli
miłość
coś
znaczy,
to
musi
dać
znak
Если
любовь
что-то
значит,
она
должна
подать
знак
Kiedyś
też
to
zobaczysz,
powiesz
mi
tak
Когда-нибудь
ты
тоже
это
увидишь,
скажешь
мне
так
Zniknie
Warszawa,
tak
jawa,
jak
sen
Исчезнет
Варшава,
как
сон
наяву
Życie
to
nie
zabawa
- dobrze
to
wiem!
Жизнь
— это
не
забава,
я
это
точно
знаю!
Wszystko
byłoby
inne
Всё
было
бы
иначе
Gdybyś
tu
była,
ja
wiem
Будь
ты
здесь,
я
знаю
Nie
tak
trudne
i
dziwne
Не
таким
трудным
и
странным
Gdybyś
tu
była,
ja
wiem,
ja
wiem
Будь
ты
здесь,
я
знаю,
я
знаю
Jeśli
miłość
coś
znaczy,
to
musi
dać
znak
Если
любовь
что-то
значит,
она
должна
подать
знак
(Kiedyś
też
to
zobaczysz,
powiesz
mi
tak)
(Когда-нибудь
ты
тоже
это
увидишь,
скажешь
мне
так)
(Zniknie
Warszawa,
tak
jawa,
jak
sen)
(Исчезнет
Варшава,
как
сон
наяву)
(Życie
to
nie
zabawa
- dobrze
to
wiem!)
(Жизнь
— это
не
забава,
я
это
точно
знаю!)
Jeśli
miłość
coś
znaczy,
to
musi
dać
znak
Если
любовь
что-то
значит,
она
должна
подать
знак
Kiedyś
też
to
zobaczysz,
powiesz
mi
tak
Когда-нибудь
ты
тоже
это
увидишь,
скажешь
мне
так
Zniknie
Warszawa,
tak
jawa,
jak
sen
Исчезнет
Варшава,
как
сон
наяву
Życie
to
nie
zabawa
- dobrze
to
wiem!
Жизнь
— это
не
забава,
я
это
точно
знаю!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrzej Mogielnicki, Jan Jozef Borysewicz
Attention! Feel free to leave feedback.