Lady Pank - Świąteczne Prezenty - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lady Pank - Świąteczne Prezenty




Dziś od rana wszyscy z nas nagle śpieszą się
Сегодня с утра все мы вдруг спешим
Na ulicach ludzi gwar, każdy biegnie gdzieś
На улицах люди гудят, все бегут куда-то
Samochody snują się, każdy szuka miejsc
Машины шныряют, все ищут места
Żeby zdążyć znów na czas i nie zgubić się
Чтобы успеть вовремя и не заблудиться
I nie zgubić się
И не заблудиться
Świąteczne prezenty i Mikołaj Święty
Рождественские подарки и Санта-Клаус
Tak to dobrze znasz, tak to dobrze znasz
Ты так хорошо это знаешь, так хорошо это знаешь
W siebie zapatrzeni, gwiazdą oślepieni
В себя влюбленные, звезды ослепленные
Oglądamy świat, oglądamy świat
Мы смотрим мир, мы смотрим мир
Jak co roku, nie wiesz gdzie i co kupić masz
Как и каждый год, вы не знаете, где и что купить у вас есть
Wszytko przecież było już, dobrze o tym wiesz
Все уже было, ты это знаешь.
Może lepiej, gdyby tak gdzieś wyjechać stąd
Может быть, лучше просто уехать отсюда.
Nie oglądać się na świat, znaleźć własny kąt
Не оглядывайтесь на мир, найдите свой угол
Gdzieś daleko stąd
Где-то далеко отсюда
Świąteczne prezenty i Mikołaj Święty
Рождественские подарки и Санта-Клаус
Tak to dobrze znasz, tak to dobrze znasz
Ты так хорошо это знаешь, так хорошо это знаешь
W siebie zapatrzeni, gwiazdą oślepieni
В себя влюбленные, звезды ослепленные
Oglądamy świat, oglądamy świat
Мы смотрим мир, мы смотрим мир
Bez ciebie taki czas dziś nie liczy się, nieważny jest
Без тебя такое время сегодня не считается, неважно
Za darmo kupię ci prezentów moc, najsłodszą noc
Бесплатно я куплю вам подарки власть, сладчайшая ночь
Świąteczne prezenty i Mikołaj Święty
Рождественские подарки и Санта-Клаус
Tak to dobrze znasz, tak to dobrze znasz
Ты так хорошо это знаешь, так хорошо это знаешь
W siebie zapatrzeni, gwiazdą oślepieni
В себя влюбленные, звезды ослепленные
Oglądamy świat, oglądamy świat
Мы смотрим мир, мы смотрим мир
Daję ci swe serce, no bo po co więcej
Я отдаю тебе свое сердце.
Daję ci swe serce, no bo po co więcej
Я отдаю тебе свое сердце.





Writer(s): Jan Jozef Borysewicz, Jan Panasewicz


Attention! Feel free to leave feedback.