Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deyirsən
ki,
divanəsən
Du
sagst,
du
bist
verrückt
nach
mir
Dəli-dəli
gül,
inanım
Lach
wie
verrückt,
damit
ich
dir
glaube
Sevgimizə
pərvanəsən
Du
bist
wie
ein
Nachtfalter
für
unsere
Liebe
Zülmətimə
gəl,
inanım
Komm
in
meine
Dunkelheit,
damit
ich
dir
glaube
Dedin,
bağrın
gülə
dönüb
Du
sagtest,
dein
Herz
wurde
zur
Rose
Mənsiz
yanıb,
külə
dönüb
Ohne
mich
verbrannt,
zu
Asche
geworden
Göz
yaşların
selə
dönüb
Deine
Tränen
wurden
zur
Flut
Qoy
aparsın
sel,
inanım
Lass
die
Flut
sie
forttragen,
damit
ich
dir
glaube
Gülüm,
dedin,
bu
eşqimiz
sirr
olacaq
Meine
Rose,
sagtest
du,
diese
unsere
Liebe
wird
ein
Geheimnis
sein
Qovuşmasaq,
ayrı
düşsək
Wenn
wir
uns
nicht
vereinen,
wenn
wir
uns
trennen
Ölüm
müqəssir
olacaq
Wird
der
Tod
der
Schuldige
sein
Bu
dünyanın
acığına
Zum
Trotz
dieser
Welt
O
dünyamız
bir
olacaq
Wird
unsere
jenseitige
Welt
eins
sein
Ağlayanda
göz
yaşımı
sil,
inanım
Wenn
ich
weine,
wisch
meine
Tränen,
damit
ich
dir
glaube
Ağlayanda
göz
yaşımı
sil,
inanım
Wenn
ich
weine,
wisch
meine
Tränen,
damit
ich
dir
glaube
İnan,
gülüm,
mənə
inan
Glaube,
meine
Rose,
glaube
mir
İnan,
sevgimizə
inan
Glaube,
glaube
an
unsere
Liebe
İnan,
gülüm,
mənə
inan
Glaube,
meine
Rose,
glaube
mir
İnan,
sevgimizə
inan
Glaube,
glaube
an
unsere
Liebe
Ruhu
oyatmağa
nə
var?
Was
ist
schon
dabei,
die
Seele
zu
erwecken?
Çalıb
oynatmağa
nə
var?
Was
ist
schon
dabei,
zu
spielen
und
tanzen
zu
lassen?
Aldadıb
atmağa
nə
var?
Was
ist
schon
dabei,
zu
täuschen
und
zu
verlassen?
Həsrətimdən
öl,
inanım
Stirb
aus
Sehnsucht
nach
mir,
damit
ich
dir
glaube
Sənsiz
keçir
yenə
bu
yaz
Ohne
dich
vergeht
wieder
dieser
Frühling
Aç
qəlbini,
bu
tel,
bu
saz
Öffne
dein
Herz,
diese
Saite,
diese
Saz
Elin
sözü
yalan
olmaz
Das
Wort
des
Volkes
ist
keine
Lüge
Qoy
danışsın
el,
inanım
Lass
das
Volk
reden,
damit
ich
dir
glaube
Gülüm,
dedin,
bu
eşqimiz
sirr
olacaq
Meine
Rose,
sagtest
du,
diese
unsere
Liebe
wird
ein
Geheimnis
sein
Qovuşmasaq,
ayrı
düşsək
Wenn
wir
uns
nicht
vereinen,
wenn
wir
uns
trennen
Ölüm
müqəssir
olacaq
Wird
der
Tod
der
Schuldige
sein
Bu
dünyanın
acığına
Zum
Trotz
dieser
Welt
O
dünyamız
bir
olacaq
Wird
unsere
jenseitige
Welt
eins
sein
Ağlayanda
göz
yaşımı
sil,
inanım
Wenn
ich
weine,
wisch
meine
Tränen,
damit
ich
dir
glaube
Ağlayanda
göz
yaşımı
sil,
inanım
Wenn
ich
weine,
wisch
meine
Tränen,
damit
ich
dir
glaube
İnan,
gülüm,
mənə
inan
Glaube,
meine
Rose,
glaube
mir
İnan,
sevgimizə
inan
Glaube,
glaube
an
unsere
Liebe
İnan,
gülüm,
mənə
inan
Glaube,
meine
Rose,
glaube
mir
İnan,
sevgimizə
inan
Glaube,
glaube
an
unsere
Liebe
Gülüm,
dedin,
bu
eşqimiz
sirr
olacaq
Meine
Rose,
sagtest
du,
diese
unsere
Liebe
wird
ein
Geheimnis
sein
Qovuşmasaq,
ayrı
düşsək
Wenn
wir
uns
nicht
vereinen,
wenn
wir
uns
trennen
Ölüm
müqəssir
olacaq
Wird
der
Tod
der
Schuldige
sein
Bu
dünyanın
acığına
Zum
Trotz
dieser
Welt
O
dünyamız
bir
olacaq
Wird
unsere
jenseitige
Welt
eins
sein
Ağlayanda
göz
yaşımı
sil,
inanım
Wenn
ich
weine,
wisch
meine
Tränen,
damit
ich
dir
glaube
Ağlayanda
göz
yaşımı
sil,
inanım
Wenn
ich
weine,
wisch
meine
Tränen,
damit
ich
dir
glaube
İnan,
gülüm,
mənə
inan
Glaube,
meine
Rose,
glaube
mir
İnan,
sevgimizə
inan
Glaube,
glaube
an
unsere
Liebe
İnan,
gülüm,
mənə
inan
Glaube,
meine
Rose,
glaube
mir
İnan,
sevgimizə
inan
Glaube,
glaube
an
unsere
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.