Lalə Məmmədova - Payız Gəldi - translation of the lyrics into Russian

Payız Gəldi - Lalə Məmmədovatranslation in Russian




Payız Gəldi
Наступила осень
Gözlərim hər axşam axtarır səni
Мои глаза каждый вечер ищут тебя
Ürəyim yollardan qayıtmır evə
Моё сердце с дорог не возвращается домой
Sənsiz dalğalar da tanımır məni
Без тебя волны тоже не узнают меня
Neyləyim, ürəyim heç yatmır evə
Что мне делать, моё сердце совсем не спит дома
Payız gəldi, uçdu, getdi quşlar
Наступила осень, птицы улетели
Sən getdin, bax yağdı yağışlar
Ты тоже ушёл, смотри, идут дожди
Payız gəldi, uçdu, getdi quşlar
Наступила осень, птицы улетели
Sən getdin, bax, yağdı yağışlar
Ты тоже ушёл, смотри, идут дожди
Payız gəldi, qərib oldu dəniz
Наступила осень, море стало чужим
Bu dənizin gözü yaşlı sənsiz, yar
Глаза этого моря полны слёз без тебя, любимый
Bu dənizin gözü yaşlı sənsiz
Глаза этого моря полны слёз без тебя
На нашей улочке вечером темно
На нашей улочке вечером темно
Волшебным фонарём светится окно
Волшебным фонарём светится окно
И каждый вечер мне дарит радость свет
И каждый вечер мне дарит радость свет
Когда мелькает в нём милый силуэт
Когда мелькает в нём милый силуэт
Нет, не смогли уговорить меня
Нет, не смогли уговорить меня
Побыть вдали от этого огня
Побыть вдали от этого огня
Нет, не смогли уговорить меня
Нет, не смогли уговорить меня
Побыть вдали от этого огня
Побыть вдали от этого огня
Я не веду обидам горький счет
Я не веду обидам горький счёт
Я жду тебя, как парус ветра ждёт
Я жду тебя, как парус ждёт ветра
Я жду тебя, как парус ветра ждёт
Я жду тебя, как парус ждёт ветра
Payız gəldi, uçdu, getdi quşlar
Наступила осень, птицы улетели
Sən getdin, bax yağdı yağışlar
Ты тоже ушёл, смотри, идут дожди
Payız gəldi, uçdu, getdi quşlar
Наступила осень, птицы улетели
Sən getdin, bax, yağdı yağışlar
Ты тоже ушёл, смотри, идут дожди
Payız gəldi, qərib oldu dəniz
Наступила осень, море стало чужим
Bu dənizin gözü yaşlı sənsiz, yar
Глаза этого моря полны слёз без тебя, любимый
Bu dənizin gözü yaşlı sənsiz
Глаза этого моря полны слёз без тебя
Bu dənizin gözü yaşlı sənsiz, yar
Глаза этого моря полны слёз без тебя, любимый
Bu dənizin gözü yaşlı sənsiz
Глаза этого моря полны слёз без тебя






Attention! Feel free to leave feedback.