Lamp - 1998 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Lamp - 1998




1998
1998
静かに雨降る夜会話さえ忘れるくらい
It's a quiet rainy night; even our conversation fades.
今日の日が終わる灯る
Today's day ends with the lit
フロントガラスの上 きらめく街のかけら
Front windshield, shimmering fragments of the cityscape
スローにただ流れ落ちる
Slowly trickling down
夢を並べた窓辺 遠く雨空へ
By the windowsill where our dreams are lined up, into the distant rainy sky
耳を澄ましてradio メロディー運ぶstereo
I listen intently to the radio, the melody playing through the stereo
君の視線の先には何が見える?
What do you see ahead in your gaze?
ちょっと瞬きの間 そっと愛を届けるよ
In the blink of an eye, I'll gently send my love
時間が止まるほどに honey
Time seems to stand still, honey
昨日の騒がしさが今日の愛しさに変わる
Yesterday's hustle and bustle transforms into today's affection
君のこと好きさ 好きさ
I love you, I love you
ああ窓の外流れる 東京にさようならを
Ah, out the window, Tokyo flows by as we bid farewell
指で刻むハイハット 耳飾り揺れる横顔
Tracing a hi-hat rhythm with my finger, watching your earrings sway
日々の隙間が穏やかに満たされてく
The spaces between our days are gently filled
ちょっと瞬きの間 そっと愛を届けるから
In the blink of an eye, I'll send my love, so
瞳をそらさないで
Don't avert your gaze
耳を澄ましてradio メロディー運ぶstereo
I listen intently to the radio, the melody playing through the stereo
君の視線の先には何が見える?
What do you see ahead in your gaze?
きっと二人このままで ずっとこうしていたいね
I hope we can stay like this forever, just the two of us
思い出になっても honey
Even when we become memories, honey





Writer(s): 永井祐介


Attention! Feel free to leave feedback.