Lyrics and translation Lana Del Rey - 1949
Carry
me
up
them
stairs
Отнеси
меня
наверх
по
лестнице.
Put
my
white
socks
on
Надень
мои
белые
носки.
And
my
pretty
song
И
моя
прелестная
песенка.
You
like
my
blue
nail
polish
Тебе
нравится
мой
голубой
лак
для
ногтей
"What
is
all
this?"
-Что
все
это
значит?
"The
miss
upstairs
"Мисс
наверху
Don't
be
scared"
Не
бойся".
Daddy
dearest
Папочка
дорогой
You
know
how
I
like
to
take
trips
Ты
знаешь,
как
я
люблю
путешествовать.
Pops
for
stops
at
the
K-mart
Хлопает
для
остановок
в
K-mart
Buy
me
my
peach
lipgloss
Купи
мне
персиковый
блеск
для
губ.
Cigarettes
and
lolipops
Сигареты
и
леденцы.
For
I
trip
across
the
USA
Потому
что
я
путешествую
по
всей
Америке
We're
gonna
party
like
it's
1949
Мы
будем
веселиться,
как
в
1949
году.
We're
in
the
Pontiac
from
July
to
July
Мы
в
Понтиаке
с
июля
по
июль.
Gonna
see
it
all
before
we
he
says
goodbye.
Я
увижу
все
это
до
того,
как
мы
попрощаемся.
Gonna
party
like
it's
1949
Будем
веселиться
как
в
1949
году
Carry
me
up
the
stairs
Неси
меня
вверх
по
лестнице.
With
my
white
socks
on
В
белых
носках.
And
my
blonde
hair
long
И
мои
светлые
волосы
длинные
You
like
my
pinup
buttons
Тебе
нравятся
мои
пинап
пуговицы
That
comes
with
the
midnight
air
Это
приходит
вместе
с
полночным
воздухом.
And
my
icy
stare
И
мой
ледяной
взгляд
...
It's
the
clearest
Это
самое
ясное.
When
it's
me
and
him
alone
Когда
мы
с
ним
наедине.
He
stops,
he
talks
Он
останавливается,
он
говорит.
Better
the
ways
he
used
to
metal
Лучше,
чем
он
привык
метать.
Dinerettes
and
soda
pops
Закусочные
и
газировка.
For
I
trip
across
the
USA
Потому
что
я
путешествую
по
всей
Америке
We're
gonna
party
like
it's
1949
Мы
будем
веселиться,
как
в
1949
году.
We're
in
the
Pontiac
from
July
to
July
Мы
в
Понтиаке
с
июля
по
июль.
Gonna
see
it
all
before
he
says
goodbye
Я
увижу
все
это
прежде
чем
он
попрощается
Gonna
party
like
it's
1949
Будем
веселиться
как
в
1949
году
Daylights,
black,
blue
Дневной
свет,
черный,
синий
Pleasure
beaty
roadstops
Удовольствие
beaty
roadstops
Me,
I
like
the
suicide
souvenire
giftshops
Что
касается
меня,
то
мне
нравятся
магазины
сувениров-самоубийц.
Late
night,
midnight
Поздняя
ночь,
полночь.
Radio
show
talks
Разговоры
по
радио
Him
and
me
a
big
gergage
Он
и
я
большой
гергейдж
Ponytail,
night
pops
"Конский
хвост",
ночная
попса
Dinerettes
and
sodapops
Закусочные
и
газировка.
New
blue
bathing
suite
Новый
синий
купальник.
Ruched
tops
and
cadillacs
Топ
с
рюшами
и
Кадиллаки
Blue
lake,
car
to
docks
Голубое
озеро,
машина
к
докам.
Alabama
hard
knocks
Алабама
жестко
стучит
Motel
dresslocks
Мотель
dresslocks
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.