Lyrics and translation Lana Del Rey - C U L8R Alligator
Don't
say
I'll
see
you
later
alligator,
so
cute
Не
говори,
что
увидимся
позже,
Аллигатор,
такой
милый.
When
you
know
it's
not
true
Когда
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
НЕПРАВДА.
I
know
you're
seeing
her
Я
знаю,
что
ты
встречаешься
с
ней.
But
you
can
still
see
me,
too
Но
ты
все
еще
видишь
меня.
If
you
wanted
to,
baby
Если
бы
ты
захотела,
детка.
I
know
they
say
I'm
cheap
Я
знаю,
говорят,
что
я
дешевка.
And
you're
two-timing
me
И
ты
обманываешь
меня.
That's
what
you
get
Вот
что
ты
получишь.
We're
in
the
21st
century
Мы
живем
в
21
веке
So
much
for
chivalry
Вот
вам
и
рыцарство.
I
know
you'll
come
to
me
Я
знаю,
ты
придешь
ко
мне.
I
have
a
way
with
men
like
you,
baby
Я
умею
обращаться
с
такими,
как
ты,
детка.
You're
all
I
wanted,
boy,
I
never
needed
anybody
else
Ты-все,
чего
я
хотела,
парень,
мне
никогда
не
был
нужен
никто
другой.
Your
logic's
flawed
and
you've
been
telling
lies
to
yourself
Твоя
логика
ошибочна,
и
ты
лжешь
сам
себе.
When
you
gonna
let
your
little
baby
come,
oh,
come
to
you
Когда
ты
позволишь
своему
маленькому
ребенку
прийти,
о,
прийти
к
тебе?
When
you
gonna
let
me
drive
you
crazy
like
nobody
do
Когда
ты
позволишь
мне
свести
тебя
с
ума
как
никто
другой
You're
all
I
needed
boy,
I
never
needed
anybody
else
Ты-все,
что
мне
было
нужно,
парень,
мне
никогда
не
был
нужен
никто
другой.
I
know
you're
scared
to
see
me
only
and
nobody
else
Я
знаю,
ты
боишься
видеть
только
меня
и
никого
больше.
When
you
gonna
love
your
baby?
Когда
ты
полюбишь
своего
ребенка?
When
you
gonna
love
your
baby?
Когда
ты
полюбишь
своего
ребенка?
I
did
the
Playboy
dip
that
made
us
famous
Я
снялся
в
фильме
"Плейбой",
который
сделал
нас
знаменитыми.
And
you
was
watching
there
with
your
crew
И
ты
наблюдал
там
со
своей
командой.
I
should
have
known
just
by
the
circumstances
and
who
Я
должен
был
догадаться
по
обстоятельствам
и
кто
I
was
meeting
you
through
Я
встречался
с
тобой
через
...
That
you
were
bad
news
Что
ты
была
плохой
новостью.
I
know
that's
not
the
way
Я
знаю,
что
это
не
выход.
Most
people
meet
but,
hey
Большинство
людей
встречаются,
но,
эй
We're
living
in
the
fast
lane
Мы
живем
на
скоростной
трассе.
Post-modern
day
Постмодернистский
день
You're
not
sure
you
can
change
Ты
не
уверен,
что
сможешь
измениться.
Or
get
out
of
the
game
Или
выйти
из
игры.
You're
not
the
only
one
Ты
не
единственный.
I've
heard
say,
"Maybe"
Я
слышал,
как
говорят:
"может
быть".
You're
all
I
wanted,
boy,
I
never
needed
anybody
else
Ты-все,
что
я
хотел,
парень,
мне
никогда
не
был
нужен
никто
другой.
Your
logic's
flawed
and
you've
been
telling
lies
to
yourself
Твоя
логика
ошибочна,
и
ты
лжешь
сам
себе.
When
you
gonna
let
your
little
baby
come,
oh,
come
to
you
Когда
ты
позволишь
своему
маленькому
ребенку
прийти,
о,
прийти
к
тебе?
When
you
gonna
let
me
drive
you
crazy
like
nobody
do
Когда
ты
позволишь
мне
свести
тебя
с
ума
как
никто
другой
You're
all
I
needed
boy,
I
never
needed
anybody
else
Ты-все,
что
мне
было
нужно,
парень,
мне
никогда
не
был
нужен
никто
другой.
I
know
you're
scared
to
see
me
only
and
nobody
else
Я
знаю,
ты
боишься
видеть
только
меня
и
никого
больше.
When
you
gonna
love
your
baby?
Когда
ты
полюбишь
своего
ребенка?
When
you
gonna
love
your
baby?
Когда
ты
полюбишь
своего
ребенка?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.