Lyrics and translation Lana Del Rey - Catch and Release
So
I
heard
you
wanna
go
to
Rio
baby
Я
слышал
ты
хочешь
поехать
в
Рио
детка
Yes,
I've
seen
page
six
lately,
ahh
Да,
я
недавно
видел
шестую
страницу,
а-а
I
told
you
both
them
broads
was
crazy
Я
же
говорил
вам,
что
обе
эти
бабы
сумасшедшие.
Hacking
in
your
phone
and
shit
Взлом
твоего
телефона
и
все
такое
прочее
Diamonds
and
pearls,
your
little
girl
Бриллианты
и
жемчуг,
твоя
маленькая
девочка.
She's
got
the
best,
sparklin'
like
a
hollywood
movie,
ahhh
У
нее
все
самое
лучшее,
она
сверкает,
как
голливудский
фильм,
а-а-а
If
you
got
the
cash,
lock
it
down
tight
Если
у
тебя
есть
деньги,
запри
их
покрепче.
I
got
the
looks,
you
got
my
heart
right
У
меня
есть
внешность,
а
у
тебя-мое
сердце.
And
you
love
me,
cause
I'm
just
like
neon
И
ты
любишь
меня,
потому
что
я
такая
же,
как
неон.
Lighting
up
your
night
Освещая
твою
ночь
Give
it
to
me,
give
it
to
me,
everything
Дай
мне
это,
дай
мне
это,
все.
You
know
how
I
like
my
world
on
a
string
Ты
знаешь,
как
я
люблю,
когда
мой
мир
висит
на
ниточке.
I
didn't
want
nothing
from
you
Мне
ничего
от
тебя
не
нужно.
Just
to
be
like
you
my
king
Просто
чтобы
быть
как
ты
мой
король
I
thought
that
you
wanted
a
real
girl,
baby
Я
думал,
тебе
нужна
настоящая
девушка,
детка.
You
lured
me
in
with
all
your
gold
Ты
заманил
меня
сюда
своим
золотом.
Catch
and
release
and
you're
so
cold
Поймай
и
отпусти,
а
тебе
так
холодно.
Are
you
crazy?
Ты
с
ума
сошла?
You
didn't
know
what
kinda
fish
you
caught
Ты
не
знал,
какую
рыбу
поймал.
Cause
I
am
a
shark,
beware
of
my
bark
Потому
что
я
акула,
Берегись
моего
лая.
I'll
eat
you
up
like
the
center
of
a
tootsie
pop
Я
съем
тебя,
как
серединку
тутси-попа.
Cause
we
were
a
match
in
heaven
high
Потому
что
мы
были
парой
на
небесах.
Only
one
catch,
frank
was
the
boss
right
Только
одна
загвоздка:
Фрэнк
был
боссом.
And
it's
so
sad,
cause
the
only
way
И
это
так
грустно,
потому
что
единственный
способ
...
That
you
know
how
to
love
is
fight
То,
что
ты
знаешь,
как
любить-это
борьба.
Hive
it
to
me,
give
it
to
me,
everything
Подари
мне
это,
отдай
мне
это,
все.
You
know
how
I
like
my
world
on
a
string
Ты
знаешь,
как
я
люблю,
когда
мой
мир
висит
на
ниточке.
I
didn't
want
nothing
from
you
Мне
ничего
от
тебя
не
нужно.
Just
to
be
like
you,
my
king
Просто
быть,
как
ты,
мой
король.
Give
it
to
me,
give
it
to
me,
everything
Дай
мне
это,
дай
мне
это,
все.
You
know
how
I
like
my
world
on
a
string
Ты
знаешь,
как
я
люблю,
когда
мой
мир
висит
на
ниточке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elizabeth Woolridge Grant, Concetta Kirschner
Attention! Feel free to leave feedback.