Lyrics and translation Lana Del Rey - Motel 6
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
Jersey
with
love,
mm.
В
Джерси
с
любовью,
мм.
Motel
six,
sloe
gin
fizz
Мотель
шесть,
коктейль
"Слоу
Джин
Физз"
Swinging
in
the
lobby,
do
the
sunset
twist
Танцуем
в
лобби,
крутимся
в
закатном
свете
I
can
do
it,
you
can
do
it,
move
them
hips
Я
могу
это,
ты
можешь
это,
двигай
бедрами
C'mon
everybody,
get
dangerous!
Давайте
все,
становитесь
опасными!
Fellars,
if
you
wanna
get
that
invite
quicker
Парни,
если
хотите
получить
приглашение
быстрее
Pack
up
the
pick-up,
pick
up
the
liquor
Загрузите
пикап,
захватите
выпивку
Go
on
use
your
charm,
so
come
on,
go
on
get
her
Включайте
обаяние,
ну
же,
действуйте,
заполучите
ее
It's
about
time!
Давно
пора!
Ladies
if
you
really
wanna
reign
them
suckers
Девушки,
если
вы
действительно
хотите
управлять
этими
сосунками
Line
up
your
lips,
plump
up
your
pluckers
Наведите
губы,
напудрите
носики
It's
about
the
only
way
to
get
them
motherfuckers
Это
единственный
способ
заставить
этих
ублюдков
To
do
what
you
want
to!
Делать
то,
что
вы
хотите!
It's
a
party,
it's
a
party,
we're
so
naughty
Это
вечеринка,
это
вечеринка,
мы
такие
непослушные
C'mon
Johnny,
do
it,
do
it,
do
it,
c'mon!
Давай,
Джонни,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
давай!
It's
a
party,
it's
a
party,
that
we
started
Это
вечеринка,
это
вечеринка,
которую
мы
начали
C'mon
Johnny,
maybe
this
is
where
we
belong!
Давай,
Джонни,
возможно,
это
то,
где
нам
место!
Motel
six,
you're
so
sick
Мотель
шесть,
ты
такой
классный
Swinging
from
the
ceiling
like
a
front
man
Rick
Раскачиваюсь
на
потолке,
как
фронтмен
Рик
Show
a
little
skin
for
my
polaroid
pic
Покажи
немного
кожи
для
моего
полароидного
снимка
Promise
I
won't
show
your
little
girlfriend
this!
Обещаю,
я
не
покажу
это
твоей
маленькой
подружке!
Ladies,
if
you
really
wanna
know
my
secret
Девушки,
если
вы
действительно
хотите
знать
мой
секрет
Come
a
little
closer,
kitty,
promise
you'll
keep
it
Подойдите
поближе,
киски,
обещайте,
что
сохраните
его
Come
a
little
nearer,
dear,
you're
gonna
need
it
Подойдите
немного
ближе,
дорогие,
он
вам
понадобится
Gonna
tell
you
Сейчас
расскажу
It's
a
party,
it's
a
party,
we're
so
naughty
Это
вечеринка,
это
вечеринка,
мы
такие
непослушные
C'mon
Johnny,
do
it,
do
it,
do
it,
c'mon!
Давай,
Джонни,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
давай!
It's
a
party,
it's
a
party,
that
we
started
Это
вечеринка,
это
вечеринка,
которую
мы
начали
C'mon
Johnny,
maybe
this
is
where
we
belong!
Давай,
Джонни,
возможно,
это
то,
где
нам
место!
Maybe
we
can
go
to
the
7-Eleven
Может,
мы
можем
заехать
в
7-Eleven
Drive
down
the
main
drag
in
your
pontiac
heaven
Прокатиться
по
главной
улице
в
твоем
"понтиячном"
раю
You
can
drink
and
drive,
whatever
you
want
to
Ты
можешь
пить
за
рулем,
все,
что
захочешь
And
we'll
get
right
down
to
it,
me
and
you
boo
И
мы
сразу
перейдем
к
делу,
я
и
ты,
милый
We're
layin'
on
the
hood
like
it's
a
flatbed
truck
Мы
лежим
на
капоте,
как
на
грузовике
In
the
spotlight
we
see
Jim
and
Chuck
В
свете
фар
мы
видим
Джима
и
Чака
Saw
that
car
from
a
mile
away
and
it's
slowin'
Увидели
эту
машину
за
милю,
и
она
тормозит
"They
say
that
there's
a
motel
dance,
let's
get
going."
"Говорят,
там
танцы
в
мотеле,
поехали."
It's
a
party,
it's
a
party,
we're
so
naughty
Это
вечеринка,
это
вечеринка,
мы
такие
непослушные
C'mon
Johnny,
do
it,
do
it,
do
it,
c'mon!
Давай,
Джонни,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
давай!
It's
a
party,
it's
a
party,
that
we
started
Это
вечеринка,
это
вечеринка,
которую
мы
начали
C'mon
Johnny,
maybe
this
is
where
we
belong!
Давай,
Джонни,
возможно,
это
то,
где
нам
место!
It's
a
party,
it's
a
party,
we're
so
naughty
Это
вечеринка,
это
вечеринка,
мы
такие
непослушные
C'mon
Johnny,
do
it,
do
it,
do
it,
c'mon!
Давай,
Джонни,
сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
давай!
It's
a
party,
it's
a
party,
that
we
started
Это
вечеринка,
это
вечеринка,
которую
мы
начали
C'mon
Johnny,
maybe
this
is
where
we
belong!
Давай,
Джонни,
возможно,
это
то,
где
нам
место!
Motel
6,
drive-in
flix
Мотель
6,
автокинотеатр
Ladies
in
their
black
cars,
bras,
and
kicks
Девушки
в
своих
черных
машинах,
в
бюстгальтерах
и
кроссовках
Babies
at
the
sitters
and
we're
getting
our
fix
Дети
с
нянями,
а
мы
получаем
свою
дозу
Keepin'
it,
keepin'
it,
glamorous
Остаемся,
остаемся
гламурными
It's
a
party,
it's
a
party
Это
вечеринка,
это
вечеринка
It's
a
party,
it's
a
party
Это
вечеринка,
это
вечеринка
It's
a
party,
c-c-c'mon
Это
вечеринка,
д-д-давай
It's
a
party,
it's
a
party
Это
вечеринка,
это
вечеринка
It's
a
party,
it's
a
party
Это
вечеринка,
это
вечеринка
It's
a
party,
c-c-c'mon
Это
вечеринка,
д-д-давай
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.