Lyrics and translation Lars Bremnes - Spelle for de gale
Æ
skulle
spelle
for
de
gale
Я
бы
сыграл
для
Сумасшедших.
På
hospitalet
der
de
bor.
Больница,
где
они
живут.
Ei
vennlig
dame
åpna
døra
Приветливая
дама
открыла
дверь.
Og
vi
gikk
ned
en
korridor.
Мы
прошли
по
коридору.
Ho
viste
mæ
ei
lita
stue,
Она
показала
мне
маленькую
комнату,
æ
pakka
opp
mitt
instrument.
Я
взял
свой
инструмент.
Æ
skulle
spelle
før
de
gale,
Я
должен
был
выступить
перед
Сумасшедшими,
æ
må
si
at
æ
va
spent.
Должен
сказать,
я
взволнован.
Æ
så
en
mann
i
rutat
skjorte
Я
увидел
мужчину
в
клетчатой
рубашке
Gå
rundt
i
crocs
og
dongeri.
Разгуливать
в
кроксах
и
джинсах.
Ei
jenta
i
en
sommerbluse
Девушка
в
летней
блузке
Sto
med
en
kopp
ho
skjenkte
i.
Он
стоял
с
чашкой
кофе.
Æ
speida
etter
kvite
frakka,
Искал
белое
пальто,
Men
så
alminnelige
klær.
Такая
обычная
одежда.
Æ
skulle
spelle
før
de
gale,
Мне
пришлось
уйти
раньше
Сумасшедших,
Lurt
på
kor
hen
de
kunn
vær.
Спросить
коров,
что
они
могут
сделать.
Avdelingsledern
sa
velkommen,
Начальник
отдела
приветствовал,
En
svak
applaus
ble
satt
igang.
Раздались
слабые
аплодисменты.
Æ
slo
an
strengan
på
gitaren
Я
задел
струну
на
гитаре
Og
pakka
ut
min
første
sang.
Я
распаковал
свою
первую
песню.
Med
ganske
høge
skuldra
så
æ
С
тяжелым
плечом,
På
kvert
et
ansikt
vendt
mot
mæ,
Лицо
повернулось
ко
мне,
Men
da
æ
kikka
bak
mot
døra,
Но
потом
я
оглянулся
на
дверь,
Herregud,
da
så
æ
dæ.
О,
боже,
вот
ты
где.
E
du
en
av
dem
som
slit?
Ты
один
из
тех,
кто
трудится?
Ja,
æ
kjente
dæ
igjen
Да,
я
снова
узнал
тебя
Du
som
engang
va
min
venn.
Когда-то
ты
был
моим
другом.
Du
som
engang
va
min
venn.
Когда-то
ты
был
моим
другом.
Du
va
min
helt
en
gang
i
tida,
Когда-то
ты
был
моим
героем.,
æ
huska
platen
æ
fikk
lån:
Я
помню
альбом,
который
я
одолжил.:
Joni
Mitchell
og
Bruce
Springsteen,
Джони
Митчелл
и
Брюс
Спрингстин,
Musikk
som
løfta
mæ
tel
månen
Музыка,
которая
вознесла
меня
на
луну
Og
etterlot
mæ
full
av
spørsmål,
Оставила
у
меня
множество
вопросов,
æ
syntes
du
alltid
hadde
svar,
Я
думал,
у
тебя
всегда
есть
ответы.,
Og
med
din
mørke
stemme
С
твоим
мрачным
голосом
Lærte
du
mæ
blues
på
din
gitar.
Ты
разучивал
блюз
на
своей
гитаре?
E
du
en
av
dem
som
slit?
Ты
один
из
тех,
кто
трудится?
Ja,
æ
kjente
dæ
igjen
Да,
я
снова
узнал
тебя
Du
som
engang
va
min
venn.
Когда-то
ты
был
моим
другом.
Du
som
engang
va
min
venn.
Когда-то
ты
был
моим
другом.
Æ
lot
som
om
æ
ikkje
så
dæ,
Я
притворился,
что
не
вижу
тебя,
æ
tenkte
-showet
must
go
on.
Я
подумал,
что
шоу
должно
продолжаться.
Da
æ
igjen
så
opp
mot
døra,
Затем
я
снова
посмотрел
на
дверь,
Da
va
du
borte
som
en
ånd.
Затем
ты
исчез
как
дух.
Æ
skulle
spelle
før
de
gale
Я
должен
был
уйти
раньше
the
Crazy
Ones
Og
fine
sanga
hadd
æ
med
И
хорошая
песня
у
меня
была
Ja,
før
de
gale
skull
æ
spell,
Да,
перед
the
Mad
skull
я
пишу
по
буквам,
Nu
veit
æ
ikkje
kor
de
e.
Теперь
я
не
знаю,
где
они.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Georg Buljo, Lars Inge Bremnes, Oystein Myrvoll
Attention! Feel free to leave feedback.