Lars Winnerbäck - Du hade tid - Live Sentrum Scene Oslo 5 september 08 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lars Winnerbäck - Du hade tid - Live Sentrum Scene Oslo 5 september 08




Du hade tid - Live Sentrum Scene Oslo 5 september 08
Ты хотела времени - Живое выступление, Sentrum Scene, Осло, 5 сентября 2008
Hur ska jag hem när allt är såhär?
Как мне идти домой, когда всё вот так?
Jag vet du kommer att se mig sådär
Я знаю, ты посмотришь на меня вот так
Och säga "Vad har du gjort ikväll? Och vad har du bestämt?
И скажешь: "Что ты делал сегодня вечером? И что ты решил?
Du sa du behövde tid, du hade tid"
Ты говорил, что тебе нужно время, у тебя было время"
Du vet hur allt ska bli nu, allt är sagt, luften är ren
Ты знаешь, как всё будет теперь, всё сказано, воздух чист
Allting blir precis som man förväntar sig
Всё происходит именно так, как ожидаешь
Du är ett glashus, och jag är en sten
Ты стеклянный дом, а я камень
Men det är du som försöker se igenom mig
Но это ты пытаешься видеть меня насквозь
Du frågar "älskade dom dig ikväll?"
Ты спросишь: "Они любили тебя сегодня вечером?"
Jag svarar "Dom älskar mig bara nu,
Я отвечу: "Они любят меня только сейчас,
Den enda som verkligen älskar mig är du"
Единственная, кто действительно любит меня это ты"
Du frågar "Tog du dom med storm ikväll?"
Ты спросишь: "Ты покорил их сегодня вечером?"
Jag kommer faktiskt inte ihåg
Честно говоря, я не помню
Men mina fingrar säger att det var ett segertåg
Но мои пальцы говорят, что это было победное шествие
Du säger "Det har varit rätt tomt här,
Ты скажешь: "Здесь было довольно пусто,
Det är verkligen skönt att se dig"
Мне действительно приятно тебя видеть"
Du säger "Jag kan bära väskan, ge den till mig"
Ты скажешь: могу нести сумку, дай её мне"
Och du betalar taxin och jag kan bara hänga med
И ты оплатишь такси, а я просто пойду с тобой
Och jag tittar ut i mörkret och drar nåt skämt
И я посмотрю в темноту и отпущу какую-нибудь шутку
Om hur det är
О том, как всё есть
Hur ska jag hem när allt är såhär?
Как мне идти домой, когда всё вот так?
Jag vet du kommer att se mig sådär
Я знаю, ты посмотришь на меня вот так
Och säga "Vad har du gjort ikväll? Och vad har du bestämt?
И скажешь: "Что ты делал сегодня вечером? И что ты решил?
Du sa du behövde tid, du hade tid"
Ты говорил, что тебе нужно время, у тебя было время"
Du hade tid...
У тебя было время...






Attention! Feel free to leave feedback.