Lyrics and translation Lata Mangeshkar & Shabbir Kumar - Zeehale Muskin (From "Ghulami")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ज़िहाल-ए-मस्कीं
मकुन
बा-रंजिश
Zihal-a-mascara
makkun
Bana-Ранжиш.
बहाल-ए-हिज्रा
बेचारा
दिल
है
Одаренный-а-хиджра
бенчара
Дил
Хай.
ज़िहाल-ए-मस्कीं
मकुन
बा-रंजिश
Zihal-a-mascara
makkun
Bana-Ранжиш.
बहाल-ए-हिज्रा
बेचारा
दिल
है
Одаренный-а-хиджра
бенчара
Дил
Хай.
सुनाई
देती
है
जिसकी
धड़कन
Красота-это
улыбка
правды,
когда
она
видит
свое
лицо
в
идеальном
зеркале.
तुम्हारा
दिल
या
हमारा
दिल
है
Yeara
Dil
ha
ha
ha
सुनाई
देती
है
जिसकी
धड़कन
Красота-это
улыбка
правды,
когда
она
видит
свое
лицо
в
идеальном
зеркале.
तुम्हारा
दिल
या
हमारा
दिल
है
Yeara
Dil
ha
ha
ha
वो
आके
पहलू
में
ऐसे
बैठे
О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О!
वो
आके
पहलू
में
ऐसे
बैठे
О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О!
के
शाम
रंगीन
हो
गई
है
Теплый
и
влажный.
के
शाम
रंगीन
हो
गई
है
Теплый
и
влажный.
के
शाम
रंगीन
हो
गई
है
Теплый
и
влажный.
ज़रा
ज़रा
सी
खिली
तबीयत
Они
облажались.
ज़रा
सी
ग़मगीन
हो
गई
है
Море
си
В
было
с
тобой!!!
Хай
ज़रा
ज़रा
सी
खिली
तबीयत
Они
облажались.
ज़रा
सी
ग़मगीन
हो
गई
है
Море
си
В
было
с
тобой!!!
Хай
ज़िहाल-ए-मस्कीं
मकुन
बा-रंजिश
Zihal-a-mascara
makkun
Bana-Ранжиш.
बहाल-ए-हिज्रा
बेचारा
दिल
है
Одаренный-а-хиджра
бенчара
Дил
Хай.
सुनाई
देती
है
जिसकी
धड़कन
Красота-это
улыбка
правды,
когда
она
видит
свое
лицо
в
идеальном
зеркале.
तुम्हारा
दिल
या
हमारा
दिल
है
Yeara
Dil
ha
ha
ha
अजीब
हैं
दिल
के
दर्द
Аджиб
хай
Дил
ке
дард.
अजीब
हैं
दिल
के
दर्द
यारों
Медитация
увеличит
твою
силу
мозга.
ना
हों
तो
मुश्किल
है
जीना
इसका
Он
тоже
не
христианин?
ना
हों
तो
मुश्किल
है
जीना
इसका
Он
тоже
не
христианин?
जो
हों
तो
हर
दर्द
एक
हीरा
Любовь-источник
счастья.
हर
एक
गम
है
नगीना
इसका
Держись
за
свои
шляпы
(и
надевай
шлем)!
जो
हों
तो
हर
दर्द
एक
हीरा
Любовь-источник
счастья.
हर
एक
गम
है
नगीना
इसका
Держись
за
свои
шляпы
(и
надевай
шлем)!
ज़िहाल-ए-मस्कीं
मकुन
बा-रंजिश
Zihal-a-mascara
makkun
Bana-Ранжиш.
बहाल-ए-हिज्रा
बेचारा
दिल
है
Одаренный-а-хиджра
бенчара
Дил
Хай.
सुनाई
देती
है
जिसकी
धड़कन
Красота-это
улыбка
правды,
когда
она
видит
свое
лицо
в
идеальном
зеркале.
तुम्हारा
दिल
या
हमारा
दिल
है
Yeara
Dil
ha
ha
ha
कभी
कभी
शाम
ऐसे
ढलती
है
Каби-Каби-Хай.
जैसे
घूँघट
उतर
रहा
है
Будь
рядом.
उतर
रहा
है
Теплый
и
влажный.
कभी
कभी
शाम
ऐसे
ढलती
है
जैसे
घूँघट
उतर
रहा
है
Возьми
свою
руку
в
свои
руки
и
поделись
с
нами
своей
жизнью.
तुम्हारे
सीने
से
उठता
धुआँ
Найти
местоположение
сотового
телефона.
हमारे
दिल
से
गुज़र
रहा
है
Dil:
en
तुम्हारे
सीने
से
उठता
धुआँ
Найти
местоположение
сотового
телефона.
हमारे
दिल
से
गुज़र
रहा
है
Dil:
en
ज़िहाल-ए-मस्कीं
मकुन
बा-रंजिश
Zihal-a-mascara
makkun
Bana-Ранжиш.
बहाल-ए-हिज्रा
बेचारा
दिल
है
Одаренный-а-хиджра
бенчара
Дил
Хай.
सुनाई
देती
है
जिसकी
धड़कन
Красота-это
улыбка
правды,
когда
она
видит
свое
лицо
в
идеальном
зеркале.
तुम्हारा
दिल
या
हमारा
दिल
है
Yeara
Dil
ha
ha
ha
ये
शर्म
है
या
हया
है,
क्या
है?
Вот
почему
так
важно
обратиться
к
врачу,
если
вы
когда-нибудь
задавались
вопросом
о
своем
сексуальном
здоровье
...
नजर
उठाते
ही
झुक
गयी
है
Послушайте,
Ваше
Величество,
Дорогая
миссис
Фортуна,
вы
добры
к
некоторым
из
нас.
नजर
उठाते
ही
झुक
गयी
है
Послушайте,
Ваше
Величество,
Дорогая
миссис
Фортуна,
вы
добры
к
некоторым
из
нас.
तुम्हारी
पलकों
से
गिरके
शबनम
Йевер,
Милла
Шабнам!
हमारी
आँखों
में
रुक
गयी
है
Больше
в
мире,
तुम्हारी
पलकों
से
गिरके
शबनम
чем
Милла
Шабнам.
हमारी
आँखों
में
रुक
गयी
है
Больше
в
мире.
ज़िहाल-ए-मस्कीं
मकुन
बा-रंजिश
Zihal-a-mascara
makkun
Bana-Ранжиш.
बहाल-ए-हिज्रा
बेचारा
दिल
है
Одаренный-а-хиджра
бенчара
Дил
Хай.
हो
सुनाई
देती
है
जिसकी
धड़कन
Этикетлер:
Потанцуй
со
мной
снова.
तुम्हारा
दिल
या
हमारा
दिल
है
Yeara
Dil
ha
ha
ha
सुनाई
देती
है
जिसकी
धड़कन
Красота-это
улыбка
правды,
когда
она
видит
свое
лицо
в
идеальном
зеркале.
तुम्हारा
दिल
या
Да,
сердца.
हमारा
दिल
है
Хамара
Дил
Хай!
हो,
हो,
हो,
हो,
हो,
हो,
हो,
हो,
हो,
हो...
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GULZAR, SHARMA PYARELAL RAMPRASAD, KUDALKAR LAXMIKANT
Attention! Feel free to leave feedback.