Lata Mangeshkar feat. Kishore Kumar - Gir Gaya Jhumka - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lata Mangeshkar feat. Kishore Kumar - Gir Gaya Jhumka




Gir Gaya Jhumka
Упала Серёжка
Gir gaya jhumaka girne do, kho gayi mundari khone do
Упала серёжка, пусть падает, потерялась мундари, пусть теряется
Udd gayi chunari udane do, kahe ka dar hai bali umar hai
Улетела шаль, пусть летит, чего бояться, молодость же
Chhodo bahana na na
Брось оправдания, нет-нет
Gir gaya jhumaka girane do
Упала серёжка, пусть падает
Aaja na na, aaja aaja aaja na na han han na na na na
Иди сюда, ну же, иди, иди сюда, нет-нет, ха-ха, нет-нет-нет-нет
Puchhe yeh sab mujhe, aayi kahan se tu hasina
Спрашивают меня все, откуда ты пришла, красавица?
Rang bhare hontho ka, rang bhala kisane chhina
Цвет моих губ, цвет, скажи, кто украл?
Kehana chaman se phulo ne meraa, rup churake rakh liya ui kya huwa
Говорят цветы из сада, мою красоту украли и спрятали, ой, что случилось?
Chubh gaya kanta chubhane do, khul gaya gajara khulane do
Уколола колючка, пусть колет, распустился гирлянда из цветов, пусть распускается
Mit gaya kajara mitane do, kahe ka dar hai bali umar hai
Стерлась подводка, пусть стирается, чего бояться, молодость же
Are chhodo bahana oonhun
Ой, брось оправдания, угу
Gir gaya jhumaka
Упала серёжка
Sharabati aankho se do ghunth pine do mujhko
Из твоих пьянящих глаз, дай мне сделать два глотка
Reshami julfo ke saye me jine do mujhko
В тени твоих шелковистых волос, дай мне пожить
Mai man jati lekin dhadakate dil ne mana kar diya
Я бы согласилась, но моё трепещущее сердце сказало нет
Hay hay kya huwa, ho gai mushkil hone do
Ай-ай, что случилось, пусть будет сложность, пусть будет
Khil gayi kaliya khilane do, aa gaye bhanware aane do
Распустились бутоны, пусть цветут, прилетели шмели, пусть прилетают
Kahe ka dar hai bali umar hai, arey chhodo bahana na na gir gaya jhumaka
Чего бояться, молодость же, ой, брось оправдания, нет-нет, упала серёжка
Aahista aahista chhedo dilon ki kahani
Тихо-тихо расскажи историю сердца
Kya karu mane na meri jawani divani
Что мне делать, моя юность безумна
Aise divane tum nahi the, yeh tumako
Таким безумцем ты не был, это тебе





Writer(s): ANAND BAKSHI, RAHUL DEV BURMAN


Attention! Feel free to leave feedback.