Lata Mangeshkar & Suresh Wadkar - Megha Re Megha Re - From "Pyaasa Sawan" - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lata Mangeshkar & Suresh Wadkar - Megha Re Megha Re - From "Pyaasa Sawan"




Megha Re Megha Re - From "Pyaasa Sawan"
Мегха Ре Мегха Ре - Из фильма "Пьяаса Саван" (Жаждущий сезон дождей)
मेघा रे मेघा रे, मेघा रे मेघा रे, मत परदेस जा रे
Облако, о облако, облако, о облако, не уходи в дальние края
आज तू प्रेम का संदेस बरसा रे
Сегодня пролей послание любви
मेघा रे मेघा रे, मेघा रे मेघा रे, मत परदेस जा रे
Облако, о облако, облако, о облако, не уходи в дальние края
आज तू प्रेम का संदेस बरसा रे
Сегодня пролей послание любви
मेघा रे मेघा रे, मेघा रे मेघा रे, मत परदेस जा रे
Облако, о облако, облако, о облако, не уходи в дальние края
आज तू प्रेम का संदेस बरसा रे
Сегодня пролей послание любви
मेघा रे मेघा रे, मेघा रे मेघा रे,
Облако, о облако, облако, о облако,
कहाँ से तू आया, कहाँ जाएगा तू
Откуда ты пришло, куда ты уйдешь?
के दिल की अगन से पिघल जाएगा तू
Огнем сердца моего ты растаешь
धुआं बन गयी है खयालों की महफ़िल
Дымом стала собрание моих мыслей
मेरे प्यार की जाने कहाँ होगी मंज़िल
Где же будет цель моей любви?
मेघा रे मेघा रे, मेघा रे मेघा रे, मेघा रे मेघा रे
Облако, о облако, облако, о облако, облако, о облако
मेरे गम की तू दवा रे
Ты лекарство от моей печали
दवा रे
Лекарство
आज तू प्रेम का संदेस बरसा रे
Сегодня пролей послание любви
मेघा रे मेघा रे, मेघा रे मेघा रे
Облако, о облако, облако, о облако
बरसने लगीं हैं बूँदें, तरसने लगा है मन
Капли начали падать, сердце начало тосковать
ज़रा कोई बिजली चमकी, लरजने लगा है मन
Только молния сверкнула, сердце начало трепетать
और ना डरा तू मुझको काले-काले घन
И не пугай меня больше, о темная туча
मेरे तन को छू रही है, प्रीत की पहली की पवन
Моего тела касается первый ветерок любви
मेघा रे मेघा रे, मेघा रे मेघा रे
Облако, о облако, облако, о облако
मेरी सुन ले तू सदा रे
Услышь же мою мольбу
आज तू प्रेम का संदेस बरसा रे
Сегодня пролей послание любви
मेघा रे मेघा रे, मेघा रे मेघा रे
Облако, о облако, облако, о облако
मन का मयूरा आज मगन हो रहा है
Павлин моего сердца сегодня радуется
मुझे आज ये क्या सजन हो रहा है
Что же сегодня со мной происходит, любимый?
उमंगों का सागर उमड़ने लगा है
Океан восторга начинает волноваться
बाबुल का आँगन बिछड़ने लगा है
Двор отчего дома начинает отдаляться
जाने कहाँ से हवा रही है
Откуда-то ветер дует
उड़ा के ये हमको लिये जा रही है
Подхватывает меня и уносит
ये रुत भीगी भीगी भिगोने लगी है
Этот влажный сезон начинает меня пропитывать
के मीठे से नश्तर चुभोने लगी है
Сладкие иглы начинают колоть
चलो और दुनिया बसायेंगे हम तुम
Давай, создадим свой мир, мы с тобой
ये जन्मों का नाता निभायेंगे हम तुम
Исполним наш долг, данный в прошлых жизнях, мы с тобой
मेघा रे मेघा रे, मेघा रे मेघा रे
Облако, о облако, облако, о облако
दे तू हमको दुआ रे
Дай нам свое благословение
आज तू प्रेम का संदेस बरसा रे
Сегодня пролей послание любви
मेघा रे मेघा रे, मेघा रे मेघा रे
Облако, о облако, облако, о облако
मेघा रे मेघा रे, मेघा रे मेघा रे
Облако, о облако, облако, о облако
मेघा रे मेघा रे, मेघा रे मेघा रे
Облако, о облако, облако, о облако
मेघा रे मेघा रे, मेघा रे मेघा रे
Облако, о облако, облако, о облако





Writer(s): LAXMIKANT PYARELAL, ANAND SANTOSH, SANTOSH ANAND


Attention! Feel free to leave feedback.