Lyrics and translation Madan Mohan feat. Lata Mangeshkar, Udit Narayan & Javed Akhtar - Lodi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo
aa
gayi
lodi
ve
aaha
Bana
lau
jodi
ve
aaha
Kalayi
koyi
yu
thamo
na
Вот
и
пришла
Лоди,
да,
Создадим
пару,
да,
Запястье
никому
не
отдавай,
Jave
chhodi
ve
aaha
Na
jave
chhodi
ve
Chuthh
na
boli
ve
oho
Kufar
na
Уйдешь,
бросишь,
да,
Не
уйдешь,
не
бросишь,
Не
лги,
о,
Не
клянись
ложно,
Toli
ve
oho
Jo
tune
khayi
thi
kasme
ik
ik
todi
ve
oho
Ik
ik
todi
ve
(
Не
болтай
попусту,
о,
Клятвы,
что
ты
давала,
все
по
одной
нарушила,
да,
По
одной
нарушила
(
Lo
aa
gayi
lodi
ve
aaha
Bana
lo
jodi
ve
oha)
- (2)
Oy
ho
ho
hoy
(
Вот
и
пришла
Лоди,
да,
Создадим
пару,
да)
- (2)
Ой
хо
хо
хой
(
Tere
qurban
jawa
teri
marzi
jaan
jawa
To
har
baat
Ради
тебя
погибну,
по
твоей
воле
умру,
На
всё
соглашусь,
Maan
jawa
teri
soniye)
- (2)
Oy
oy
oy
tere
qurban
jawa
Ha!
Моя
красавица)
- (2)
Ой
ой
ой,
ради
тебя
погибну!
Ха!
Tenu
mai
jaan
diya
khub
pehchan
diya
(
Тебе
я
жизнь
отдал,
хорошо
узнал
тебя
(
Milna
jo
mujhko
haiga
tujhko
Sun
le
kuch
galan
meriya)
- (2)
Tenu
mai
Встретиться
со
мной
тебе
придется,
Послушай
мои
слова)
- (2)
Тебе
я
Jaan
diya
khub
pehchan
diya
Oy
oy
oy
jind
meriye
Hay
hay
hay
jind
Жизнь
отдал,
хорошо
узнал
тебя
Ой
ой
ой,
жизнь
моя!
Хай
хай
хай,
жизнь
Mereya
Sham
hote
hi
naal
yaran
de
roz
da
pina
Dube
suraj
to
banda
vi
Моя!
Как
только
наступает
вечер,
с
друзьями
каждый
день
пью,
Солнце
село,
и
я
тоже
Dube
Hai
ye
koyi
jina
hmm
Baat
changi
hai
ye
teri
dhyan
rakhanga
Aaj
Упал.
Это
разве
жизнь,
хмм.
Твои
слова
хороши,
запомню
их.
Сегодня
Pi
lu
bund
kal
se
mai
na
chakhanga
Ha
jo
ab
sham
hogi
to
sidhe
ghar
Выпью
каплю,
а
завтра
не
притронусь.
Да,
теперь,
как
только
наступит
вечер,
сразу
домой
Jayenge
Ha
ha
ha
Tere
qurban
jawa
-2 Oy
ranjhna
mere
makhna
oy
Пойду.
Ха-ха-ха.
Ради
тебя
погибну
-2 Ой,
возлюбленная
моя,
красавица
моя,
ой,
Dhholna
mere
sajna
Jind
meriye
oy
hiriye
soniye
ho
Tenu
har
din
Любимый
мой,
красавец
мой,
Жизнь
моя,
ой,
милая
моя,
красавица
моя,
о,
Тебя
каждый
день
Vekhdi
hu
khed
de
patte
Mujhse
Вижу,
игральные
карты,
Pyare
tenu
panje
chhikke
te
satte
kyun?
Милее
тебя
пятерка,
шестерка
и
семерка,
почему?
Tash
khelu
ab
na
hogi
aisi
nadani
Ab
to
honge
do
hi
patte
raja
aur
Больше
не
буду
играть,
не
будет
такой
глупости.
Теперь
будут
только
две
карты,
король
и
Rani
Jind
ye
meri
hogi
teri
chhad
patteya
di
dheriya
Tenu
mai
jaan
Дама.
Жизнь
моя
будет
твоей,
брошу
кучу
карт.
Тебе
я
жизнь
Diya
khub
pehchan
diya
Oy
oy
oy
jind
meriye
Hay
hay
hay
jind
mereya
Отдал,
хорошо
узнал
тебя.
Ой
ой
ой,
жизнь
моя!
Хай
хай
хай,
жизнь
моя!
Lo
aa
gayi
lodi
ve
aaha
Bana
lo
jodi
ve
aaha
Kalayi
koyi
yu
thamo
na
Вот
и
пришла
Лоди,
да,
Создадим
пару,
да,
Запястье
никому
не
отдавай,
Jave
chhodi
ve
aaha
Na
jave
chhodi
ve
Jhuth
na
boli
ve
oho
Kufar
na
Уйдешь,
бросишь,
да,
Не
уйдешь,
не
бросишь,
Не
лги,
о,
Не
клянись
ложно,
Toli
ve
oho
Jo
tune
khayi
thi
kasme
ik
ik
todi
ve
oho
Ik
ik
todi
ve
Не
болтай
попусту,
о,
Клятвы,
что
ты
давала,
все
по
одной
нарушила,
да,
По
одной
нарушила
Kuch
mangau
yaad
tumko
reh
nahi
paye
Lana
to
tha
ek
paranda
halva
le
Хотел
что-то
попросить,
но
не
вспомнил.
Хотел
принести
попугая,
а
принес
халву.
Aaye
Paas
ab
ye
notebook
hai
is
me
likh
lunga
Yani
ab
jo
tum
mangao
Теперь
у
меня
есть
этот
блокнот,
в
него
запишу.
То
есть,
теперь
что
ты
попросишь,
Woh
hi
launga
Ha
sudharte
sudharte
hi
sudhar
jayenge
Ha
ha
ha
Tere
То
и
принесу.
Да,
исправляясь,
исправляясь,
исправлюсь.
Ха-ха-ха.
Ради
тебя
Qurban
jawa
-2 Soniye
baliye
jindiye
hiriye
Sajna
dholna
makhna
Погибну
-2 Красавица
моя,
любимая,
жизнь
моя,
милая
моя,
Любимый,
красавец,
красавица,
Ranjhna
Aa
chahe
badlo
ya
na
badlo
phir
bhi
mere
ho
Mai
to
chahu
jab
Возлюбленный.
Придешь
ли
ты
или
нет,
ты
все
равно
мой.
Я
во
всех
жизнях
Janam
lu
tum
hi
mere
ho
Oh
ho
ho
ho
ho
Hiriye
mai
har
janam
hu
tera
Хочу
быть
только
с
тобой.
О-хо-хо-хо-хо.
Милая,
я
в
каждой
жизни
буду
твоим
Hi
jogi
Tu
meri
thi
tu
meri
hai
tu
meri
hogi
Ha
tumhare
bina
ye
Йогом.
Ты
была
моей,
ты
моя,
ты
будешь
моей.
Да,
куда
я
без
тебя
Kidhar
jayenge
Honi
ab
puri
hai
zaruri
mann
diya
sadra
teriya
Tenu
Пойду?
Судьба
свершилась,
желание
сердца
исполнилось.
Тебе
я
жизнь
Mai
jaan
diya
khub
pehchan
diya
Tere
qurban
jawan
-2 Ho
ho
ho
ho
ho
Отдал,
хорошо
узнал
тебя.
Ради
тебя
погибну
-2 Хо
хо
хо
хо
хо
Aaha
aaha
Ho
ho
lo
aa
gayi
lodi
ve
aaha
Bana
lo
jodi
ve
aaha
Kalayi
Аха
аха
Хо
хо,
вот
и
пришла
Лоди,
да,
Создадим
пару,
да,
Запястье
Koyi
yu
thamo
na
jave
chhodi
ve
Chuth
na
boli
ve
oho
Никому
не
отдавай,
уйдешь,
бросишь,
Kufar
na
toli
ve
oho
Jo
tune
khayi
thi
kasme
ik
ik
todi
ve
Не
лги,
о,
Не
клянись
ложно,
Не
болтай
попусту,
о,
Клятвы,
что
ты
давала,
все
по
одной
нарушила
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John C. Fogerty
Attention! Feel free to leave feedback.