Lyrics and translation Lata Mangeshkar & मुकेश - Kahin Karti Hogi Woh Mera Intezar (Original)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kahin Karti Hogi Woh Mera Intezar (Original)
Где-то ты ждешь меня (оригинал)
कहीं
करती
होगी
वो
मेरा
इंतज़ार
Где-то
ты
ждешь
меня,
जिसकी
तमन्ना
में
फिरता
हूँ
बेक़रार
В
стремлении
к
которой
я
скитаюсь
беспокойный.
कहीं
करती
होगी
वो
मेरा
इंतज़ार
Где-то
ты
ждешь
меня,
जिसकी
तमन्ना
में
फिरता
हूँ
बेक़रार
В
стремлении
к
которой
я
скитаюсь
беспокойный.
कहीं
बैठी
होगी
राहों
में,
गुम
अपनी
ही
बाँहों
में
Где-то
ты
сидишь
на
дороге,
затерявшись
в
своих
мыслях,
लिए
खोई
सी
निगाहों
में
खोया-खोया
सा
प्यार
С
затуманенным
взглядом,
и
потерянной
любовью.
छाया
रुकी
होगी
आँचल
की,
चुप
होगी
धुन
पायल
की
Тень
от
твоего
покрывала
застыла,
мелодия
твоих
браслетов
стихла,
होगी
पलकों
में
काजल
की
खोई-खोई
बहार
В
твоих
глазах,
подведенных
каджалом,
застыла
увядшая
весна.
कहीं
करती
होगी
वो
मेरा
इंतज़ार
Где-то
ты
ждешь
меня,
जिसकी
तमन्ना
में
फिरता
हूँ
बेक़रार
В
стремлении
к
которой
я
скитаюсь
беспокойный.
दूर
ज़ुल्फ़ों
की
छाँव
से,
कहता
हूँ
इन
हवाओं
से
Из
далекой
тени
твоих
локонов,
я
шепчу
этим
ветрам,
उसी
बुत
की
अदाओं
के
अफ़साने
हज़ार
Тысячи
историй
о
твоей
божественной
красоте.
वो
जो
बाँहों
में
मचल
जाती,
हसरत
ही
निकल
जाती
Та,
что
трепетала
в
моих
объятиях,
унося
с
собой
все
желания,
मेरी
दुनिया
बदल
जाती,
मिल
जाता
क़रार
Мой
мир
преобразился
бы,
обретя
покой.
कहीं
करती
होगी
वो
मेरा
इंतज़ार
Где-то
ты
ждешь
меня,
जिसकी
तमन्ना
में
फिरता
हूँ
बेक़रार
В
стремлении
к
которой
я
скитаюсь
беспокойный.
कहीं
करती
होगी
जो
मेरा
इंतज़ार
Где-то
ты
ждешь
меня.
कहीं
करती
होगी
वो
मेरा
इंतज़ार
Где-то
ты
ждешь
меня,
जिसकी
तमन्ना
में
फिरता
हूँ
बेक़रार
В
стремлении
к
которой
я
скитаюсь
беспокойный.
दूर
ज़ुल्फ़ों
की
छाँव
से,
कहता
हूँ
इन
हवाओं
से
Из
далекой
тени
твоих
локонов,
я
шепчу
этим
ветрам,
उसी
बुत
की
अदाओं
के
अफ़साने
हज़ार
Тысячи
историй
о
твоей
божественной
красоте.
वो
जो
बाँहों
में
मचल
जाती,
हसरत
ही
निकल
जाती
Та,
что
трепетала
в
моих
объятиях,
унося
с
собой
все
желания,
मेरी
दुनिया
बदल
जाती,
मिल
जाता
क़रार
Мой
мир
преобразился
бы,
обретя
покой.
कहीं
करती
होगी
वो
मेरा
इंतज़ार
Где-то
ты
ждешь
меня,
जिसकी
तमन्ना
में
फिरता
हूँ
बेक़रार
В
стремлении
к
которой
я
скитаюсь
беспокойный.
Hey,
अरमान
है,
कोई
पास
आए,
इन
हाथों
में
वो
हाथ
आए
Эй,
это
мечта,
чтобы
кто-то
приблизился,
чтобы
чья-то
рука
коснулась
моей,
फिर
ख़्वाबों
की
घटा
छाए,
बरसाए
ख़ुमार
Чтобы
облака
грез
вновь
заклубились,
проливаясь
страстью.
फिर
उन्हीं
दिन-रातों
पे,
मतवाली
मुलाक़ातों
पे
Снова
в
те
дни
и
ночи,
в
те
опьяняющие
встречи,
उल्फ़त-भरी
बातों
पे
हम
होते
निसार
В
те
слова,
полные
любви,
мы
бы
растворились.
कहीं
करती
होगी
वो
मेरा
इंतज़ार
Где-то
ты
ждешь
меня,
जिसकी
तमन्ना
में
फिरता
हूँ
बेक़रार
В
стремлении
к
которой
я
скитаюсь
беспокойный,
जिसकी
तमन्ना
में
फिरता
हूँ
बेक़रार
В
стремлении
к
которой
я
скитаюсь
беспокойный.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.