Lata Mangeshkar - Chahe to Mora Jiya - translation of the lyrics into German

Chahe to Mora Jiya - Lata Mangeshkartranslation in German




Chahe to Mora Jiya
Wenn du willst, nimm mein Herz
आ, हमने उनके सामने पहले तो ख़ंजर रख दिया
Ah, zuerst habe ich einen Dolch vor ihn gelegt
हाँ, फिर कलेजा रख दिया, दिल रख दिया, सर रख दिया
Ja, dann habe ich mein Herz hingelegt, mein Herz hingelegt, meinen Kopf hingelegt
और कहा...
Und gesagt...
हो, चाहे तो मोरा जिया लै-ले
Oh, wenn du willst, nimm mein Herz
साँवरिया, चाहे तो मोरा जिया लै-ले
Oh mein dunkler Geliebter, wenn du willst, nimm mein Herz
फेर के नैना ना जा, ना जा मैं वारी, रसिया
Wende deine Augen nicht ab und geh nicht, geh nicht, ich opfere mich für dich, oh mein Geliebter
हो, चाहे तो मोरा जिया लै-ले
Oh, wenn du willst, nimm mein Herz
साँवरिया, चाहे तो मोरा जिया लै-ले
Oh mein dunkler Geliebter, wenn du willst, nimm mein Herz
मान भी जाओ ना, छोड़ो लरकैया, छोड़ो लरकैया
Gib doch nach, lass diese Kindereien, lass diese Kindereien
मान भी जाओ ना, छोड़ो लरकैया, छोड़ो लरकैया
Gib doch nach, lass diese Kindereien, lass diese Kindereien
जाने ना दूँगी, जाने ना दूँगी मैं, देखो, मोरे सैयाँ
Ich lasse dich nicht gehen, ich lasse dich nicht gehen, schau, mein Liebster
...देखो, मोरे सैयाँ
...schau, mein Liebster
रोक रही गोरी बैया के रुक जा, हो, मन-बसिया
Das helle Mädchen hält deinen Arm, halt an, oh Bewohner meines Herzens
हो, चाहे तो मोरा जिया लै-ले
Oh, wenn du willst, nimm mein Herz
साँवरिया, चाहे तो मोरा जिया लै-ले
Oh mein dunkler Geliebter, wenn du willst, nimm mein Herz
बालमवा, देखो हमरी सुरतिया, हमरी सुरतिया
Oh Geliebter, schau mein Gesicht an, mein Gesicht
बालमवा, देखो हमरी सुरतिया, हमरी सुरतिया
Oh Geliebter, schau mein Gesicht an, mein Gesicht
काजरवा बसें, काजरवा बसें, काली-काली रतिया
Kajal wohnt darin, Kajal wohnt darin, wie die dunklen, dunklen Nächte
...काली-काली रतिया
...dunkle, dunkle Nächte
सावन, भादो मोरी अँखियाँ के रुक जा, हो, मन-बसिया
Wie Shravan und Bhadon sind meine Augen, halt an, oh Bewohner meines Herzens
हो, चाहे तो मोरा जिया लै-ले
Oh, wenn du willst, nimm mein Herz
साँवरिया, चाहे तो मोरा जिया लै-ले
Oh mein dunkler Geliebter, wenn du willst, nimm mein Herz
फेर के नैना ना जा, ना जा मैं वारी, रसिया
Wende deine Augen nicht ab und geh nicht, geh nicht, ich opfere mich für dich, oh mein Geliebter
हो, चाहे तो मोरा जिया ले-ले
Oh, wenn du willst, nimm mein Herz
साँवरिया, चाहे तो मोरा जिया ले-ले
Oh mein dunkler Geliebter, wenn du willst, nimm mein Herz






Attention! Feel free to leave feedback.