Lyrics and translation Lata Mangeshkar - Chand Sa Mukhda Kyon Sharmaya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chand Sa Mukhda Kyon Sharmaya
Лицо, прекрасное, как луна, почему смущается?
Natkhat
taaron,
humein
na
nihaaro
Озорные
звёзды,
не
смотрите
на
нас
Hamri
ye
preet
nayi
Наша
любовь
так
молода
Chaand
sa
mukhda
kyun
sharmaya?
Лицо,
прекрасное,
как
луна,
почему
смущается?
Chaand
sa
mukhda
kyun
sharmaya?
Лицо,
прекрасное,
как
луна,
почему
смущается?
Aankh
mili
aur
dil
ghabraya
Взгляды
встретились,
и
сердце
затрепетало
Chaand
sa
mukhda
kyun
sharmaya?
Лицо,
прекрасное,
как
луна,
почему
смущается?
Aankh
mili
aur
dil
ghabraya
Взгляды
встретились,
и
сердце
затрепетало
Haan,
Chaand
sa
mukhda
kyun
sharmaya?
Да,
лицо,
прекрасное,
как
луна,
почему
смущается?
Jhuk
gaye
chanchal
naina
ek
jhalki
dikhlaake
Опустились
игривые
глаза,
мелькнув
лишь
на
миг
Arre,
jhuk
gaye
chanchal
naina
ek
jhalki
dikhlaake
Ах,
опустились
игривые
глаза,
мелькнув
лишь
на
миг
Bolo,
gori,
kya
rakha
hai
palko
mein
chhupake?
Скажи,
милый,
что
скрываешь
ты
под
ресницами
своими?
Tujhko,
re
saanwariya,
tujhse
hi
churaake
Тебя,
мой
возлюбленный,
у
тебя
же
украдкой
Tujhko,
re
saanwariya,
tujhse
hi
churaake
Тебя,
мой
возлюбленный,
у
тебя
же
украдкой
Naino
mein
sajaaya
maine
kajra
banaake
В
глазах
своих
я
сохранила,
как
каджал
рисуя
Neend
churayi,
tune
dil
bhi
churaya
Сон
мой
украл
ты,
и
сердце
моё
похитил
Chaand
sa
mukhda
kyun
sharmaya?
Лицо,
прекрасное,
как
луна,
почему
смущается?
Aankh
mili
aur
dil
ghabraya
Взгляды
встретились,
и
сердце
затрепетало
Chaand
sa
mukhda
kyun
sharmaya?
Лицо,
прекрасное,
как
луна,
почему
смущается?
Ye
bheege
nazaare
karte
hain
ishaare
Эти
влажные
взгляды
делают
намёки
Ye
bheege
nazaare
karte
hain
ishaare
Эти
влажные
взгляды
делают
намёки
Milne
ki
ye
rut
hai,
gori,
din
hain
humare
Время
встреч
настало,
милый,
эти
дни
- наши
Sun
lo,
piya
pyaare,
kya
kehte
hain
taare
Услышь,
любимый,
что
говорят
звёзды
Sun
lo,
piya
pyaare,
kya
kehte
hain
taare
Услышь,
любимый,
что
говорят
звёзды
Humne
to
bichhadte
dekhe
kitno
ke
pyaare
Мы
видели,
как
расставались
многие
влюблённые
Chaand
sa
mukhda
kyun
sharmaya?
Лицо,
прекрасное,
как
луна,
почему
смущается?
Aankh
mili
aur
dil
ghabraya
Взгляды
встретились,
и
сердце
затрепетало
Chaand
sa
mukhda
kyun
sharmaya?
Лицо,
прекрасное,
как
луна,
почему
смущается?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shailendra, S.d. Burman
Attention! Feel free to leave feedback.