Lyrics and translation Lata Mangeshkar - Zindagi Pyar Ka Geet Hai (Female Version) - From "Souten"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zindagi Pyar Ka Geet Hai (Female Version) - From "Souten"
Жизнь — песнь любви (женская версия) - Из фильма "Соперница"
(Zindagi
pyaar
ka
geet
hai
(Жизнь
— песнь
любви,
Ise
har
dil
ko
gaana
padega)
-2
Её
должен
спеть
каждый)
-2
Zindagi
ghum
ka
sagar
bhi
hai
Жизнь
— это
и
море
печали,
Hanske
us
paar
jaana
padega
С
улыбкой
нужно
переплыть
его.
Jis
ka
jitna
ho
aanchal
yahaan
par
У
кого
какой
простор
души
здесь,
Us
ko
saugaat
utni
milegi
Тот
столько
даров
и
получит.
La
la
la,
la
la
la,
la
la
la
la
la
la
la
Ля
ля
ля,
ля
ля
ля,
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
Jis
ka
jitna
ho
aanchal
yahaan
par
У
кого
какой
простор
души
здесь,
Us
ko
saugaat
utni
milegi
Тот
столько
даров
и
получит.
Phool
jeevan
mein
gar
na
khile
to
Если
в
жизни
цветы
не
цветут,
Kaanton
se
bhi
nibhaana
padega
Придётся
довольствоваться
и
шипами.
Zindagi
pyaar
ka
geet
hai
Жизнь
— песнь
любви,
Ise
har
dil
ko
gaana
padega
Её
должен
спеть
каждый.
Hai
agar
door
manzil
to
kya
Если
цель
далека,
что
ж,
Raasta
bhi
hain
mushkil
to
kya
Если
путь
труден,
что
ж,
La
la
la,
la
la
la,
la
la
la
la
la
la
la
Ля
ля
ля,
ля
ля
ля,
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
Hai
agar
door
manzil
to
kya
Если
цель
далека,
что
ж,
Raasta
bhi
hain
mushkil
to
kya
Если
путь
труден,
что
ж,
Raat
taaron
bhari
na
mile
to
Если
ночь
не
озарена
звёздами,
Dil
ka
deepak
jalaana
padega
Придётся
зажечь
светильник
сердца.
Zindagi
pyaar
ka
geet
hai
Жизнь
— песнь
любви,
Ise
har
dil
ko
gaana
padega
Её
должен
спеть
каждый.
Zindagi
ek
peheli
bhi
hai
Жизнь
— это
и
загадка,
Sukh
dukh
ki
saheli
bhi
hai
Подруга
радости
и
печали.
La
la
la,
la
la
la,
la
la
la
la
la
la
la
Ля
ля
ля,
ля
ля
ля,
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
Zindagi
ek
peheli
bhi
hai
Жизнь
— это
и
загадка,
Sukh
dukh
ki
saheli
bhi
hai
Подруга
радости
и
печали.
Zindagi
ek
wachan
bhi
to
hai
Жизнь
— это
и
обещание,
Jise
sab
ko
nibhaana
padega
Которое
каждый
должен
сдержать.
Zindagi
pyaar
ka
geet
hai
Жизнь
— песнь
любви,
Ise
har
dil
ko
gaana
padega
Её
должен
спеть
каждый.
Zindagi
ghum
ka
sagar
bhi
hai
Жизнь
— это
и
море
печали,
Hanske
us
paar
jaana
parega
С
улыбкой
нужно
переплыть
его.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KHANNA USHA
Attention! Feel free to leave feedback.