Laurika Rauch - Besoekers - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Laurika Rauch - Besoekers




Besoekers
Гости
Besoekers besoekers ′n Huis vol besoekers
Гости, гости, дом полон гостей,
Wat volskink en saamlag
Которые наполняют бокалы и смеются вместе,
En goedig verkeer
И мило общаются.
En tussen hul maalkolk
И среди их водоворота
Dwaal ek alleen
Брожу я одна,
Op soek na jou koester
В поисках твоей ласки,
Wyl die wind deur my ween
Пока ветер плачет во мне.
Besoekers besoekers 'n Leeftyd se saamkoms
Гости, гости, встреча длиною в жизнь,
Deurweef met gedagtes
Пронизанная мыслями
En drome wat boei
И чарующими мечтами.
Dobber ek doelloos
Дрейфую я бесцельно,
Hou in my verlange
Сдерживая свою тоску,
Met hoopvolle drome
С надеждой в мечтах
Jou beeld vasgevang
Храню твой образ.
Luister my lief
Услышь меня, любимый,
Na die ween van die wind
Плач ветра,
Luister my lief
Услышь меня, любимый,
Voor jy ons knoop ontbind
Прежде чем ты развяжешь наш узел.
Besoekers besoekers ′n Leeftyd se saamkoms
Гости, гости, встреча длиною в жизнь,
Verbind deur die wete
Связанная знанием,
Dat alles vergaan
Что все проходит.
Klou ek krampagtig
Цепляюсь я отчаянно,
So lank as ek kan
Так долго, как могу,
Aan beelde van drome
За образы мечтаний,
Wat saamseil beman
Которые мы вместе строили.
Luister my lief
Услышь меня, любимый,
Na die ween van die wind
Плач ветра,
Luister my lief
Услышь меня, любимый,
Voor jy ons knoop ontbind
Прежде чем ты развяжешь наш узел.
Besoekers besoekers 'n Leeftyd se saamkoms
Гости, гости, встреча длиною в жизнь,
Verbind deur die wete
Связанная знанием,
Dat alles vergaan
Что все проходит.
Klou ek krampagtig
Цепляюсь я отчаянно,
So lank as ek kan
Так долго, как могу,
Aan beelde van drome
За образы мечтаний,
Wat saamseil beman
Которые мы вместе строили.





Writer(s): A De Swardt, Michael Tellinger


Attention! Feel free to leave feedback.