Laurika Rauch - Blou Kafee - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Laurika Rauch - Blou Kafee




Blou Kafee
Синее кафе
Onthou jy nog die blou kafee
Помнишь ли ты синее кафе,
By Mosselbaai se strand
На пляже Мосселбай,
Waar 'n mens die wye see
Где бескрайнее море
Kon vashou in jou hand
Можно было держать в своей руке?
Smiddae het ons ver gaan stap
Днем мы гуляли далеко,
En op die wye strand
И на широком пляже
Ons name in die sand geskryf
Наши имена писали на песке,
As talisman en pand
Как талисман и залог.
En saans was daar 'n ou klavier
А вечером там стояло старое пианино,
(Ant Gerty het gespeel)
(Тетя Герти играла)
En ons kon dans en ons kon sing
И мы могли танцевать и петь,
En ons kon ons verbeel
И мы могли себе представить...
En ons kon ons verbeel my ding
И мы могли себе представить, милый мой,
En doen net wat ons wou
И делать все, что хотели,
Mooi wense wens en drome droom
Загадывать красивые желания и мечтать,
En lugkastele bou
И строить воздушные замки.
Haai haai die witborskraai
Хай-хай, белогрудая ворона,
Hiervandaan na watter baai
Отсюда в какую бухту,
Het watter wind om watter draai
Какой ветер за каким поворотом
Ons kaalvoetspore weggewaai
Наши босые следы унес?
Die geel klavier was vals my ding
Желтое пианино было расстроено, милый мой,
Maar dit was nie te nie
Но это не имело значения,
Ons het heelnag deur gewals my ding
Мы всю ночь вальсировали, милый мой,
Ge-two-step en gewals
Тустеп и вальс,
Al verder van die blou kafee
Все дальше от синего кафе,
Af weg tot langs die donker see
Вниз, к темному морю,
Al verder weg al verder weg
Все дальше, все дальше,
Al verder weg mmm...
Все дальше, ммм...
Die blou kafee was als my ding
Синее кафе было всем для меня, милый мой,
Al was die wysies vals
Хотя мелодии были фальшивы,
Jou mond was teen my hals my ding
Твои губы были у моей шеи, милый мой,
Die lewe was 'n wals
Жизнь была вальсом.
Wat het geword van daardie twee
Что стало с теми двумя,
Die geel klavier die blou kafee
С желтым пианино, с синим кафе,
Van jou en my van my en jou
С тобой и мной, со мной и тобой,
En Mosselbaai se silwer see
И с серебряным морем Мосселбай?
Haai haai die witborskraai
Хай-хай, белогрудая ворона,
Hiervandaan na watter baai
Отсюда в какую бухту,
Het watter wind om watter draai
Какой ветер за каким поворотом
Ons kaalvoetspore weggewaai
Наши босые следы унес?
Ek weet net soms as ek verlang
Я знаю только, что иногда, когда я тоскую
Na niks in die besonder
Ни по чему конкретно,
Onthou ek weer vir jou en my
Я снова вспоминаю тебя и меня,
En kan ek maar net wonder
И могу только гадать.
Ant Gerty is glo hemel toe
Тетя Герти, говорят, попала на небеса,
Die geel klavier verkoop
Желтое пианино продано,
Die tafels en die stoele weg
Столы и стулья убраны,
En die blou kafee gesloop
И синее кафе снесено.
Haai haai die witborskraai
Хай-хай, белогрудая ворона,
Hiervandaan na watter baai
Отсюда в какую бухту,
Het watter wind om watter draai
Какой ветер за каким поворотом
Ons kaalvoetspore weggewaai
Наши босые следы унес?





Writer(s): Chris Barnard, Christopher Torr


Attention! Feel free to leave feedback.