Lyrics and translation Laurika Rauch - Die Ballade Van Jakob F De Beer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Ballade Van Jakob F De Beer
Баллада о Якобе Ф. де Бире
In
die
Kamdebo
kontrei
was
ons
vrolik,
jonk
en
vry
В
краю
Камдебу
мы
были
веселы,
молоды
и
свободны
Waai
westewinde
waai
Дуют
западные
ветры,
дуют
In
die
Kamdebo
kontrei
het
ons
donkiekar
gery
В
краю
Камдебу
мы
ездили
на
ослиной
повозке
Draai
donkie
donkie
draai
Крутись,
ослик,
ослик,
крутись
Jakob
F.
de
Beer,
windpompingenieur
Якоб
Ф.
де
Бир,
инженер
по
ветряным
мельницам
Reis
van
plaas
tot
plaas
in
sy
donkiewa
Путешествует
от
фермы
к
ферме
в
своей
ослиной
повозке
As
die
westewinde
waai,
moet
silwer
speke
draai
Когда
дуют
западные
ветры,
должны
крутиться
серебряные
спицы
Draai
silwer
speke
draai
Крутятся
серебряные
спицы,
крутятся
Jakob,
pasop
Якоб,
будь
осторожен
Die
wind
kan
skielik
draai
Ветер
может
внезапно
перемениться
Die
westewind
is
kwaai
Западный
ветер
суров
Hannetjie
du
Plooy,
byna
byna
mooi
Ханнетье
дю
Плуа,
почти,
почти
красивая
Draai
westewinde
draai
Дуют
западные
ветры,
дуют
As
die
dansorreltjie
kreun,
sit
Hannetjie
alleen
Когда
стонет
танцевальный
орган,
Ханнетье
сидит
одна
Draai
draai
draai
tiekie
tiekie
draai
Крутится,
крутится,
крутится,
тихонько
крутится
′N
Donkie
en
sy
baas
kom
aan
op
'n
nuwe
plaas
Ослик
и
его
хозяин
прибывают
на
новую
ферму
Hannie
lyk
vir
Jakob
al
te
mooi
Ханни
кажется
Якобу
слишком
уж
красивой
Na
′n
week
of
wat
ken
die
donkie
ook
die
pad
Через
неделю
или
около
того,
ослик
тоже
знает
дорогу
Draf
draf
draf
donkie
donkie
draf
Бежит,
бежит,
бежит,
ослик,
ослик,
бежит
Jakob,
pasop
Якоб,
будь
осторожен
Die
wind
kan
skielik
draai
Ветер
может
внезапно
перемениться
Die
westewind
is
kwaai
Западный
ветер
суров
Op
'n
dag
in
die
Kamdebo
is
Hannie
windpomp
toe
Однажды
в
Камдебу
Ханни
идет
к
ветряной
мельнице
Draai
donkie
donkie
draai
Крутится,
ослик,
ослик,
крутится
Skeef
langs
die
yster
leer,
lê
Jakob
F.
de
Beer
Криво,
у
железной
лестницы,
лежит
Якоб
Ф.
де
Бир
Waai
westewinde
waai
Дуют
западные
ветры,
дуют
In
die
Kamdebo
kontrei
kon
Hannetjie
nie
bly
nie
В
краю
Камдебу
Ханнетье
не
смогла
остаться
Sy
huil
te
veel
as
die
westewinde
waai
Она
слишком
много
плачет,
когда
дуют
западные
ветры
In
die
Kamdebo
kontrei
het
ons
donkiekar
gery
В
краю
Камдебу
мы
ездили
на
ослиной
повозке
O,
draai
draai
donkie
donkie
draai
О,
крутится,
крутится,
ослик,
ослик,
крутится
Jakob,
pasop
Якоб,
будь
осторожен
Die
wind
kan
skielik
draai
Ветер
может
внезапно
перемениться
Die
westewind
is
kwaai
Западный
ветер
суров
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Torr
Attention! Feel free to leave feedback.