Laurika Rauch - Kyk Hoe Glinster Die Maan - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Laurika Rauch - Kyk Hoe Glinster Die Maan




Ek het in my kinderjare vas geglo in Kersfeesvader
В детстве я твердо верил в Kersfeesvader.
In werklikheid ry hy mos met ′n slee
На самом деле он возил мох на санях.
Maar hier stap hy deur die mielies, met 'n streepsak
Но здесь шаг за шагом, со стрипсаком.
En ′n kierie
И трость.
En my boetie vra,boer hy by Clocolan
И мой младший брат спрашивает: фермер, он в Клоколане?
Waar is jou rendier en silwer spore
Где твои олени и серебряные шпоры
Waar is ons drome van gisteraand
Где наши сны прошлой ночи?
Vlieg oor die bome met my drome
Лети над деревьями со своими мечтами.
Kyk hoe glinster die maan
Посмотри, как блестит Луна.
Die winde van die winter het my kinderhart ontnugter
Зимние ветры разочаровали меня киндерхарт
Ek en Boetie kry 'n rooi jas in die laai
Я и младший брат получаем красное пальто в скачивании
Jonk van jare, oud van dae, huil ek hartseer
Молодые годы, старые дни, плачущие, мне грустно.
In my kamer
В моей комнате.
Want die fantasie het soos 'n droom verdwyn
Потому что фантазия как сон исчезает
Waar is jou rendier en silwer spore
Где твои олени и серебряные шпоры
Waar is ons drome van gisteraand
Где наши сны прошлой ночи?
Vlieg oor die bome met my drome
Лети над деревьями со своими мечтами.
Kyk hoe glinster die maan
Посмотри, как блестит Луна.
In ′n brief van later jare, skryf ek "Liewe Kersfeesvader
В письме более поздних лет я пишу: "дорогой Kersfeesvader
Elke meisie het ′n spesiale wens
У каждой девушки есть особое желание.
Vir 'n man so soet soos suiker, met ′n motor sonder duike
Для человека сладкого, как сахар, с машиной без вмятин.
En soen hy jou dink jy dis net 'n droom
И он поцеловал тебя ты думаешь это просто сон
Waar is jou rendier en silwer spore
Где твои олени и серебряные шпоры
Waar is ons drome van gisteraand
Где наши сны прошлой ночи?
Vlieg oor die bome met my drome
Лети над деревьями со своими мечтами.
Kyk hoe glinster die maan
Посмотри, как блестит Луна.
Ek stap toe op ′n aand laat, met 'n kêrel uit die Vrystaat
Я гуляла поздним вечером с парнем из свободного штата.
Al bestuur hy ′n ou bakkie, ek "Kersfeesvader, dankie
Все, что он управляет старым пикапом, я сказал: "Kersfeesvader, спасибо
Want al sy soene is soos suiker, en in sy hande 'n diamant
Ведь все его поцелуи, как сахар, а в его руках бриллиант.
Vlieg oor die bome met my drome
Лети над деревьями со своими мечтами.
Kyk hoe glinster die maan
Посмотри, как блестит Луна.
Hier's ons kinders om die boompie, hulle wag nou vir die oompie
Вот наши дети к елке, они ждут умпи.
My dogtertjie is net ′n bietjie bang
Моя маленькая девочка просто немного напугана,
Maar hy stap sommer uit die branders, ja die tye het verander
но он вышел прямо из волн, да, времена изменились
My seuntjie vra, "woon hy in Jeffriesbaai
Мой маленький мальчик спрашивает: "он живет в Джеффри-Баи
Waar is jou rendier en silwer spore
Где твои олени и серебряные шпоры
Waar is ons drome van gisteraand
Где наши сны прошлой ночи?
Vlieg oor die bome met my drome
Лети над деревьями со своими мечтами.
Kyk hoe glinster die maan
Посмотри, как блестит Луна.
Vlieg oor die bome met my drome
Лети над деревьями со своими мечтами.
Kyk hoe glinster die maan
Посмотри, как блестит Луна.





Writer(s): Chris Torr, Christopher Torr, Udo Jürgens


Attention! Feel free to leave feedback.