Laurika Rauch - My Hart Is 'n Bok - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Laurika Rauch - My Hart Is 'n Bok




My Hart Is 'n Bok
Моё сердце — козлёнок
Fors gestalte wat hoog bo my uittroon
Величественный силуэт, возвышающийся надо мной
Gitswart hare en hemelblou
Черные как смоль волосы и небесно-голубые глаза
By hom sal ek ′n ewigheid kan woon
Рядом с ним я могла бы жить вечно
Hy't die seer van die lewe trotseer en sy mensheid behou
Он преодолел жизненные невзгоды и сохранил свою человечность
Hy sal veel eerder gee as om te neem
Он скорее отдаст, чем возьмет
Hy doen dit omdat dit hom vreugde bring
Он делает это, потому что это приносит ему радость
Met hom hier vlak by my voel ek nooit alleen
С ним рядом я никогда не чувствую себя одинокой
Ek het geen verweer teen die liefde wat my hart binnedring
Я беззащитна перед любовью, проникающей в мое сердце
En my hart is ′n bok wat teen my ribbes spring
И мое сердце козлёнок, бьющийся о мои ребра
My bloed 'n borrelende rivier wat deur my are bruis
Моя кровь бурлящая река, текущая по моим венам
Daar's salige gevaar hier in die arms wat my omkring
Здесь, в объятиях, окружающих меня, блаженная опасность
Want die liefde dreig om my te vergruis
Потому что любовь грозит меня сокрушить
Nooit sal ek vervulling ken ek nie
Я никогда не скажу, что не знаю, что такое счастье
Dit sal die leuen van alle leuens wees
Это была бы ложь из всех лжей
Die liefde is die mag wat my gebied
Любовь это сила, которая повелевает мной
Dis die soet op my tong en die vrede diep in my gees
Это сладость на моих губах и мир глубоко в моей душе
En my hart is ′n bok wat teen my ribbes spring
И мое сердце козлёнок, бьющийся о мои ребра
My bloed ′n borrelende rivier wat deur my are bruis
Моя кровь бурлящая река, текущая по моим венам
Daar's salige gevaar hier in die arms wat my omkring
Здесь, в объятиях, окружающих меня, блаженная опасность
Want die liefde dreig om my te vergruis
Потому что любовь грозит меня сокрушить
En my hart is ′n bok wat teen my ribbes spring
И мое сердце козлёнок, бьющийся о мои ребра
My bloed 'n borrelende rivier wat deur my are bruis
Моя кровь бурлящая река, текущая по моим венам
Daar′s salige gevaar hier in die arms wat my omkring
Здесь, в объятиях, окружающих меня, блаженная опасность
Want die liefde dreig om my te vergruis
Потому что любовь грозит меня сокрушить
Daar's salige gevaar hier in die arms wat my omkring
Здесь, в объятиях, окружающих меня, блаженная опасность
Want die liefde dreig om my te vergruis
Потому что любовь грозит меня сокрушить
Want die liefde dreig om my te vergruis
Потому что любовь грозит меня сокрушить





Writer(s): Kupido


Attention! Feel free to leave feedback.