Laurika Rauch - Skatkiskaart - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Laurika Rauch - Skatkiskaart




Skatkiskaart
Карта сокровищ
Nog ′n jaar is verby
Еще один год прошел,
As die einde sy sin kry
Когда конец вступает в свои права,
As die laaste maand sy tekens begin wys
Когда последний месяц начинает подавать свои знаки,
Weet ek waar ek gaan
Я знаю, куда я иду.
Na die begin van ons ontstaan
К началу нашего возникновения,
Na water se teenwoordigheid
К присутствию воды,
Water groter as 'n dam
Воды больше, чем в пруду,
Meer sand as ′n woestynland
Больше песка, чем в пустыне,
En baie meer vis
И гораздо больше рыбы,
Waar baie skatte rus
Где покоятся многие сокровища.
Waar die bome skeef gewaai staan
Где деревья склонились от ветра,
Waar die see die land ontmoet
Где море встречается с сушей,
Waar die paaie almal doodloop
Где все дороги обрываются,
Waar die Suidoos hom uitwoed
Где юго-восточный ветер свирепствует,
In die Ouskip-karavaanpark
В кемпинге Аускип,
Met 'n skatkiskaart wat wys
С картой сокровищ, которая показывает,
Waar ons tent opgeslaan staan
Где стоит наша палатка,
Dis waar ons ons skat sal kry
Вот где мы найдем наше сокровище.
Du Plessisstraat
Улица Дю Плесси,
Aan die suidpunt van die Kaap
На южной оконечности Кейптауна,
Is 'n leidraad om daar uit te kom
Это подсказка, как туда добраться.
Tentpenne in die grond
Колышки в земле,
′N Afdak teen die Kaapse son
Навес от капского солнца,
En ′n skuiling teen die wind
И укрытие от ветра,
Waar jy ons tweeman tent sal vind
Где ты найдешь нашу двухместную палатку,
Weggesteek in stilte
Спрятанную в тишине,
Verbloem in geluk
Завуалированную счастьем,
Rustig met nul mense
Спокойную, безлюдную,
Net ons twee op die wye see gerig
Только мы вдвоем, обращенные к бескрайнему морю.
Waar die bome skeef gewaai staan
Где деревья склонились от ветра,
Waar die see die land ontmoet
Где море встречается с сушей,
Waar die paaie almal doodloop
Где все дороги обрываются,
Waar die Suidoos hom uitwoed
Где юго-восточный ветер свирепствует,
In die Ouskip-karavaanpark
В кемпинге Аускип,
Met 'n skatkiskaart wat wys
С картой сокровищ, которая показывает,
Waar ons tent opgeslaan staan
Где стоит наша палатка,
Dis waar ons ons skat sal kry
Вот где мы найдем наше сокровище.
As jy strand op stap
Когда ты идешь по пляжу,
As die wind jou vat
Когда ветер подхватывает тебя,
As die see jou roep
Когда море зовет тебя,
As die berg jou groet
Когда гора приветствует тебя.
As jy strand op stap
Когда ты идешь по пляжу,
As die wind jou vat
Когда ветер подхватывает тебя,
As die see jou roep
Когда море зовет тебя,
As die berg jou groet
Когда гора приветствует тебя.
As jy strand op stap
Когда ты идешь по пляжу,
As die wind jou vat
Когда ветер подхватывает тебя,
As die see jou roep
Когда море зовет тебя,
As die berg jou groet
Когда гора приветствует тебя.
Waar die bome skeef gewaai staan
Где деревья склонились от ветра,
Waar die see die land ontmoet
Где море встречается с сушей,
Waar die paaie almal doodloop
Где все дороги обрываются,
Waar die Suidoos hom uitwoed
Где юго-восточный ветер свирепствует,
In die Ouskip-karavaanpark
В кемпинге Аускип,
Met ′n skatkiskaart wat wys
С картой сокровищ, которая показывает,
Waar ons tent opgeslaan staan
Где стоит наша палатка,
Dis waar ons ons skat sal kry
Вот где мы найдем наше сокровище.
As ek my liefde vir jou kon weeg
Если бы я могла взвесить свою любовь к тебе,
Sou dit swaarder as die sout van Melkbos wees
Она была бы тяжелее соли Мелкбос-странда.
Dis waar ons ons skat sal kry
Вот где мы найдем наше сокровище.





Writer(s): Mariette Galjaard


Attention! Feel free to leave feedback.