Lyrics and translation Laurika Rauch - Stemme In Die Môre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stemme In Die Môre
Голоса Утром
Ek
hoor
nog
somtyds
stemme
in
die
môre
Я
все
еще
слышу
голоса
по
утрам
′N
Fluistering
van
vreemdes
uit
'n
ver
verlore
nag
Шепот
незнакомцев
из
давно
забытой
ночи
En
langsaam
word
′n
oerdroom
weer
gebore
И
медленно
вновь
рождается
древний
сон
In
skemerings
van
skimme
teen
'n
skemerende
dag
В
сумерках
теней
на
исходе
дня
′N
Vergesig
Новый
горизонт
Iewers
is
daar
nog
′n
plek
van
vrede
Где-то
есть
еще
место
покоя
Iewers
is
daar
aan
'n
wilde
kus
Где-то
на
диком
берегу
′N
Oord
van
rus
Приют
тишины
Iewers
in
'n
land
van
lank
gelede
Где-то
в
стране
давно
минувших
дней
Waar
alles
oud
en
onveranderd
is
Где
все
древнее
и
неизменно
Elke
dag
beloof
′n
nuwe
hawe
Каждый
день
обещает
новую
гавань
Telkens
is
daar
vaste
grond
in
sig
Каждый
раз
вижу
твердую
землю
In
oggendlig
В
утреннем
свете
Elke
aand
word
elke
droom
begrawe
Каждую
ночь
каждая
мечта
погребена
Maar
dan
een
more
keer
die
stemme
terug
Но
однажды
утром
голоса
возвращаются
Sien
ek
van
die
brug
in
later
lig
'n
ou
gesig
И
вижу
с
моста
в
позднем
свете
знакомое
лицо
Net
horison
Только
горизонт
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Koos Du Plessis
Album
Vir Jou
date of release
22-06-1981
Attention! Feel free to leave feedback.