Laurika Rauch - Stemme In Die Môre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Laurika Rauch - Stemme In Die Môre




Ek hoor nog somtyds stemme in die môre
Я все еще иногда слышу голоса по утрам.
′N Fluistering van vreemdes uit 'n ver verlore nag
Шепот незнакомцев из далекой потерянной ночи.
En langsaam word ′n oerdroom weer gebore
И медленно превращается в зал, Рожденный заново.
In skemerings van skimme teen 'n skemerende dag
В скемерингах призраков в скемерендский день
'N Nuwe lig
Новый Свет.
′N Vergesig
A Vergesig
Iewers is daar nog ′n plek van vrede
Где-то еще есть место покоя.
Iewers is daar aan 'n wilde kus
Где-то есть дикий берег.
′N Oord van rus
Курорт отдыха
Iewers in 'n land van lank gelede
Где-то в далеком прошлом.
Waar alles oud en onveranderd is
Где все старое и неизменное
Elke dag beloof ′n nuwe hawe
Каждый день обещает новый порт.
Telkens is daar vaste grond in sig
Часто в поле зрения оказывается твердая почва.
In oggendlig
В утреннем солнечном свете
Elke aand word elke droom begrawe
Каждую ночь каждый сон похоронен
Maar dan een more keer die stemme terug
Но потом еще раз голоса вернулись
Sien ek van die brug in later lig 'n ou gesig
Я вижу мост в более позднем свете старое лицо
Net horison
Только горизонт.
Op horison
На горизонте ...





Writer(s): Koos Du Plessis


Attention! Feel free to leave feedback.