Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
letters
word
'n
ou
kasteel
Meine
Briefe
werden
ein
altes
Schloss
Met
torings
en
'n
grag
Mit
Türmen
und
einem
Graben
My
woorde
word
die
water
wat
Meine
Worte
werden
das
Wasser,
das
Geduldig
op
jou
wag
Geduldig
auf
dich
wartet
En
my
sinne
word
die
tafels
Und
meine
Sätze
werden
die
Tische,
Wat
ek
dek
vir
jou
koms
Die
ich
für
dein
Kommen
decke
En
tussen
my
paragrawe
skuil
Und
zwischen
meinen
Absätzen
verbergen
sich
My
diepste
vrese
soms
Manchmal
meine
tiefsten
Ängste
Maar
my
woorde
word
die
waterval
Aber
meine
Worte
werden
der
Wasserfall,
Wat
woedend
oor
jou
waak
Der
wütend
über
dich
wacht
My
stem
word
sag
en
helder
Meine
Stimme
wird
sanft
und
klar,
As
jou
hande
aan
my
raak
Wenn
deine
Hände
mich
berühren
Maar
my
woorde
word
die
waterval
Aber
meine
Worte
werden
der
Wasserfall,
Wat
woedend
oor
jou
waak
Der
wütend
über
dich
wacht
My
stem
word
sag
en
helder
Meine
Stimme
wird
sanft
und
klar,
As
jou
hande
aan
my
raak
Wenn
deine
Hände
mich
berühren
My
verse
word
die
kamers
Meine
Verse
werden
die
Zimmer,
Waar
ek
heeldag
sit
en
sing
Wo
ich
den
ganzen
Tag
sitze
und
singe
En
elke
woord
en
asemteug
Und
jedes
Wort
und
jeder
Atemzug
Wil
my
na
jou
toe
bring
Will
mich
zu
dir
bringen
En
jou
briewe
word
die
vensters
Und
deine
Briefe
werden
die
Fenster,
Wat
ek
oopmaak
elke
nag
Die
ich
jede
Nacht
öffne
En
soos
die
sterre
uitkom
Und
wenn
die
Sterne
herauskommen,
Word
my
harde
hart
weer
sag
Wird
mein
hartes
Herz
wieder
weich
Maar
my
woorde
word
die
waterval
Aber
meine
Worte
werden
der
Wasserfall,
Wat
woedend
oor
jou
waak
Der
wütend
über
dich
wacht
My
stem
word
sag
en
helder
Meine
Stimme
wird
sanft
und
klar,
As
jou
hande
aan
my
raak
Wenn
deine
Hände
mich
berühren
Maar
my
woorde
word
die
waterval
Aber
meine
Worte
werden
der
Wasserfall,
Wat
woedend
oor
jou
waak
Der
wütend
über
dich
wacht
My
stem
word
sag
en
helder
Meine
Stimme
wird
sanft
und
klar,
As
jou
hande
aan
my
raak
Wenn
deine
Hände
mich
berühren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emile Minnie
Attention! Feel free to leave feedback.