Laurika Rauch - ‘n Lekker Verlang Liedjie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Laurika Rauch - ‘n Lekker Verlang Liedjie




‘n Lekker Verlang Liedjie
Милая песня о тоске
Los my alleen - laat my begaan
Оставь меня в покое - дай мне побыть одной
Ek soek stilte met my boek en die man in die maan
Я ищу тишины с моей книгой и луной
Buite, in die donker, sing 'n eensame kriekie
Снаружи, в темноте, поет одинокий сверчок
'N Lekker verlang liedjie
Милую песню о тоске
Ek sit die radio aan - om te vlug van my vrese
Я включаю радио - чтобы сбежать от своих страхов
Die omroeper sê: " dis u eie keuse
Диктор говорит: "Это ваш собственный выбор
En vir Hantie van Hopetown en André en Vicky
И для Ханти из Хоуптауна и Андре и Вики
'N Lekker verlang liedjie "
Милая песня о тоске"
'N Lekker verlang liedjie
Милая песня о тоске
Streel die seerplek in my hart, in my hart - 'n bietjie
Ласкает боль в моем сердце, в моем сердце - чуть-чуть
Met die blou saksofoon wat krul om jou kiekie
С голубым саксофоном, обвивающим твой снимок
En 'n lekker verlang liedjie
И милая песня о тоске
Dis Sondagoggend ek stap langs die see
Воскресное утро я гуляю по берегу моря
Die wind waai my in by 'n klein strandkafee
Ветер заносит меня в небольшое прибрежное кафе
Ek sê: "'n tafel vir een en 'n Coke met 'n rietjie
Я говорю: "'Столик на одного и колу с трубочкой
En 'n lekker verlang liedjie "
И милую песню о тоске"
'N Lekker verlang liedjie
Милая песня о тоске
Streel die seerplek in my hart, in my hart - 'n bietjie
Ласкает боль в моем сердце, в моем сердце - чуть-чуть
Met die blou saksofoon wat krul om jou kiekie
С голубым саксофоном, обвивающим твой снимок
En 'n lekker verlang liedjie
И милая песня о тоске
Daar sit ek en peins oor geloof, hoop en liefde
Там я сижу и размышляю о вере, надежде и любви
Oor wat was en wat is en wat môre sal wees
О том, что было и что есть, и что будет завтра
Ek stap terug na my kamer terug na my stilte
Я возвращаюсь в свою комнату обратно в свою тишину
En die kriek langs die ruit en 'n boek om te lees
И сверчок за окном и книга для чтения
En 'n lekker verlang liedjie
И милая песня о тоске
Streel die seerplek in my hart, in my hart - 'n bietjie
Ласкает боль в моем сердце, в моем сердце - чуть-чуть
Met die blou saksofoon wat krul om jou kiekie
С голубым саксофоном, обвивающим твой снимок
En 'n lekker verlang liedjie
И милая песня о тоске
'N Lekker verlang liedjie
Милая песня о тоске
Streel die seerplek in my hart, in my hart - 'n bietjie
Ласкает боль в моем сердце, в моем сердце - чуть-чуть
Met die blou saksofoon wat krul om jou kiekie
С голубым саксофоном, обвивающим твой снимок
En 'n lekker verlang liedjie
И милая песня о тоске
En 'n lekker verlang liedjie
И милая песня о тоске
En 'n lekker verlang liedjie
И милая песня о тоске





Writer(s): Don Clarke, Kalla Bremer


Attention! Feel free to leave feedback.