Laze - Titik Terendah/Titik Tertinggi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Laze - Titik Terendah/Titik Tertinggi




Kau tahu titik rendahku
Ты знаешь, в чем дело.
Kau tahu titik lemahku
Ты знаешь мои слабые места.
Kau tahu di luar ku liar tapi anak baik di rumahmu
Ты знаешь снаружи мой бродячий но хороший мальчик в твоем доме
Apa kau rasa berkaca
Как ты думаешь зеркало
Melihat dirimu yang remaja?
Видишь, кто ты, подросток?
Kakek bilang kau yang paling sopan tapi di jalanan jadi Ali Topan
Дедушка говорит что ты самый вежливый но на улицах так что Али Топан
Jarang kita bisa berbicara
Мы редко можем поговорить.
Mungkin sudut pandang kita lain arah
Может быть наша точка зрения имеет другое направление
Tapi kupelajari semua cara-cara tuk jadi laki-laki yang sebenarnya
Но я выучил все способы тук так мужчины на самом деле
Keras kepala dan kau juga
Упрямый и ты тоже
Saat muda berulah dan kau juga
Когда молодой капризничаешь и ты тоже
Terlalu banyak kesamaan denganmu
У нас с тобой слишком много общего.
Bimbing aku belajar dari kesalahanmu
Мне нужно было учиться на твоих ошибках.
Ku masih harus berjuang
Я все еще должен бороться.
′Tuk capai semua tujuan
Для достижения всех целей
Kuharap kau relakan cita-cita masa kecilku
Надеюсь, ты позволишь идеалам моего детства
Kuharap kau biarkan aku menemukan diriku
Надеюсь, ты позволишь мне найти себя.
Kau tahu titik rendahku
Ты знаешь, в чем дело.
Kau tahu titik lemahku
Ты знаешь мои слабые места.
Kau tahu di luar ku liar, kau familiar dengan tingkahku
Ты знаешь, что за пределами моего бродяги ты знакома со мной.
Biar aku bertualang
Позволь мне отправиться в приключение
Tidak pulang satu malam
Однажды ночью я не вернусь домой.
Aku bilang ku di jalan
Я сказал мне на улице
(Masih pesta, ku di dalam)
(Все еще вечеринка, моя внутренняя сторона)
Kau tahu bila ku pura-pura
Ты знаешь, когда я притворяюсь.
Bila ku bersedih saat senda gurau
Когда я скорблю время шутки
Simpan kisah bila ku gelisah lalu kau dapati ku sedang terisak
Прибереги историю о том, как в моем беспокойном прошлом ты находил меня рыдающей.
Yang kusuguhkan ke dunia
Кусугукан для всего мира
Kadang bukan ku yang sesungguhnya
Иногда вместо моего настоящего
Mungkin orang lain tak bisa maklumi
Возможно, никто другой не смог бы понять.
Tapi kau yang lahirkan diriku ke bumi
Но ты заявляешь о себе земле.
Ku masih harus berjuang
Я все еще должен бороться.
'Tuk capai semua tujuan
Для достижения всех целей
Kuharap kau relakan cita-cita masa kecilku
Надеюсь, ты позволишь идеалам моего детства
Kuharap kau biarkan aku menemukan diriku
Надеюсь, ты позволишь мне найти себя.
Namamu, pesanmu, doamu
Твое имя, твое послание, твои молитвы.
Namamu, pesanmu, doamu
Твое имя, твое послание, твои молитвы.
Namamu, pesanmu, doamu
Твое имя, твое послание, твои молитвы.
Namamu, pesanmu, doamu
Твое имя, твое послание, твои молитвы.
Semua lebih berat saat menanjak
Все больше веса при подъеме
Laze
Расслабьтесь
Dari titik terendah ke titik tertinggi
От самой низкой точки до самой высокой точки.
Dari titik terendah ke titik tertinggi
От самой низкой точки к самой высокой точке.
Dari titik terendah ke titik tertinggi
От самой низкой точки к самой высокой точке.
Dari titik terendah ke titik tertinggi
От самой низкой точки к самой высокой точке.
Ibu di ujung telfon, anaknya di ujung tanduk
Мать на другом конце провода, ее сын на конце гудка.
Banyak pertanyaan datang menyeruduk
Возникает много вопросов.
"Kapan kamu lulus? Kapan kamu wisuda?
-Когда ты закончил школу?
Juli atau Agustus? Tetangga kita sudah"
Июль или август? наши соседи уже..."
Jangan dibanding-banding, ini bukan tanding-tanding
Не сравнивай-обращайся, это не спарринг-спарринг.
Aku numero uno, nama depan bukan Sandi
Я-нумеро уно, имя будущего вместо пароля.
Ibu bertanya "Mau jadi apa nanti?"
Мама спрашивает: "Ну и что?"
Karena suka menggambar, melukis bagai Affandi
Потому что это как рисовать, рисовать, как Аффанди.
Masuk jurusan Seni aku mulai jarang mandi
Поступив на факультет искусства я начинаю редко ходить в ванную
Tapi nama aku harum karena lirik aku wangi
Но имя у меня благоухающее из за текстов которые я записываю
Dari bar ke bar cara hidup mulai barbar
От бара к бару начался образ жизни варваров.
Jarang berkabar, rambut seperti Achmad Albar
Редкие слова, такие, как Ахмад Альбар.
Kini punya gelar s′perti tikar di pantai
Теперь у него есть название как коврик на пляже
Cari kerja di mana, aku sempat berandai
Найти работу, где я должен был заработать.
Buat album, cari panggung, mungkin itu caraku
Что касается альбома, стадии поиска, то, может быть, именно так я и поступаю.
Tak jadi lamar kerja, aku lamar pacarku
Не так уж Ламар работает, я подаю заявление своему бойфренду.





Writer(s): Havie Parkasya, Randy Mp


Attention! Feel free to leave feedback.