Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A forma di fulmine
Blitzförmig
Possiamo
correre,
possiamo
andarcene
Wir
können
rennen,
wir
können
weggehen
O
stare
immobili
e
lasciare
tutto
splendere
Oder
stillstehen
und
alles
leuchten
lassen
Possiamo
prenderci,
possiamo
perderci
Wir
können
uns
nehmen,
wir
können
uns
verlieren
Dirci
solamente
cose
semplici
Uns
nur
einfache
Dinge
sagen
Possiamo
ridere
e
farci
fottere
Wir
können
lachen
und
uns
verarschen
lassen
Ballare
scoordinati
e
lasciare
perdere
Unkoordiniert
tanzen
und
es
lassen
Possiamo
credere,
farci
esplodere
come
armi
Wir
können
glauben,
uns
explodieren
lassen
wie
Waffen
Solo
chitarre
elettriche
Nur
elektrische
Gitarren
Possiamo
illuderci,
ballare
stando
fermi
Wir
können
uns
täuschen,
tanzend
stillstehen
E
fare
caso
a
quando
siamo
felici
Und
bemerken,
wann
wir
glücklich
sind
Possiamo
crescere
ma
ricordare
per
sempre
Wir
können
wachsen,
aber
uns
für
immer
erinnern
La
tua
piccola
cicatrice
a
forma
di
fulmine
An
deine
kleine
blitzförmige
Narbe
Poi
continuare
a
vivere
e
non
avere
niente
da
perdere
Dann
weiterleben
und
nichts
zu
verlieren
haben
Possiamo
correre,
non
sapere
cosa
fare
Wir
können
rennen,
nicht
wissen,
was
tun
Metterci
in
salvo
e
poi
metterci
a
piangere
Uns
in
Sicherheit
bringen
und
dann
anfangen
zu
weinen
Possiamo
leggere
e
non
sapere
niente
Wir
können
lesen
und
nichts
wissen
Guarire
le
ferite,
sparare
sulla
gente
Wunden
heilen,
auf
Leute
schießen
Cantare
ninne
nanne,
scatenare
guerre
Wiegenlieder
singen,
Kriege
entfesseln
Poi
riparare
ai
danni,
dare
nomi
alle
stelle
Dann
den
Schaden
beheben,
den
Sternen
Namen
geben
Possiamo
ridere,
guardarci
attraverso
Wir
können
lachen,
durcheinander
hindurchsehen
Vedere
al
buio
un
aereo
disperso
Im
Dunkeln
ein
verschollenes
Flugzeug
sehen
Possiamo
vivere
notti
illuminate
Wir
können
erleuchtete
Nächte
erleben
Eterne
promesse
in
fondo
a
piste
sterrate
Ewige
Versprechen
am
Ende
von
Schotterpisten
Possiamo
fare
mezze
maratone
Wir
können
Halbmarathons
laufen
Per
raggiungere
il
tuo
cuore
irraggiungibile
Um
dein
unerreichbares
Herz
zu
erreichen
Poi
continuare
a
vivere
e
non
avere
niente
da
perdere
Dann
weiterleben
und
nichts
zu
verlieren
haben
Possiamo
correre,
essere
grandine
Wir
können
rennen,
Hagel
sein
In
queste
superpotenze
debolissime
In
diesen
sehr
schwachen
Supermächten
Possiamo
costruire
pace
e
grandi
opere
Wir
können
Frieden
schaffen
und
große
Werke
bauen
Che
prima
o
poi
torneranno
polvere
Die
früher
oder
später
zu
Staub
werden
Possiamo
andare
sulle
stelle
piu
lontane
Wir
können
zu
den
fernsten
Sternen
reisen
Anche
se
le
metropolitane
sono
circondate
Auch
wenn
die
U-Bahnen
umzingelt
sind
Possiamo
navigare
a
vista
senza
regole
Wir
können
auf
Sicht
navigieren
ohne
Regeln
Avere
da
vincere,
niente
da
difendere
Etwas
zu
gewinnen
haben,
nichts
zu
verteidigen
Possiamo
illuderci,
ballare
stando
fermi
Wir
können
uns
täuschen,
tanzend
stillstehen
E
fare
caso
a
quando
siamo
felici
Und
bemerken,
wann
wir
glücklich
sind
Possiamo
crescere
ma
ricordare
per
sempre
Wir
können
wachsen,
aber
uns
für
immer
erinnern
La
tua
piccola
cicatrice
a
forma
di
fulmine
An
deine
kleine
blitzförmige
Narbe
Poi
continuare
a
vivere
e
non
avere
niente
da
perdere
Dann
weiterleben
und
nichts
zu
verlieren
haben
Poi
continuare
a
vivere
Dann
weiterleben
Poi
continuare
a
vivere
Dann
weiterleben
Poi
continuare
a
vivere
Dann
weiterleben
Poi
continuare
a
vivere
Dann
weiterleben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vasco Brondi
Album
Terra
date of release
03-03-2017
Attention! Feel free to leave feedback.