Lin-Manuel Miranda - Presset (Fra "Encanto"/Originalt Dansk Soundtrack) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lin-Manuel Miranda - Presset (Fra "Encanto"/Originalt Dansk Soundtrack)




Presset (Fra "Encanto"/Originalt Dansk Soundtrack)
Напор (Из мультфильма "Энканто"/Оригинальный саундтрек на датском)
Jeg' den stærke, der er ro
Я сильный, спокойный,
Har en hud hård som flint, ka' du tro
С непробиваемой кожей, поверь,
Flytter bjerge, store og små
Сворачиваю горы, большие и малые,
Og jeg ved, lykkens smed har mine sko
И я знаю, что удача на моей стороне.
Jeg ka' knokle, jeg er
Я могу пахать, я суров,
Har en usårlighedsham I kan glo
Обладаю неуязвимостью, можешь полюбоваться,
Jeg sliber kanter diamanter
Я ограняю алмазы,
Jeg står stærkt i livet, jeg' hård, aldrig pibet
Крепко стою на ногах, суров, никогда не плачу.
Men, inde bag facaden
Но, за фасадом,
Har vi balladen, mine fejltrin spolerer hele cirkusparaden
У нас переполох, мои промахи портят весь парад,
Inde bad facaden
За фасадом,
Var Herkules utryg ved uhyr? Jeg frygter også udyr
Геракл боялся чудовищ? Я тоже боюсь,
Ka' jeg være ærlig?
Могу ли я быть честным?
tror jeg ik' jeg' værdig, jeg nyttig eller færdig
Тогда, боюсь, я буду не достоин, не нужен, не готов,
En revne, et stød, blev det, der betød
Трещина, удар, вот что случилось,
At den her hårde nød til sidst var blevet blød
Этот крепкий орешек, наконец, раскололся.
Det' presset, de små dryp, dryp, dryp
Это давление, эти капли, капли, капли,
Det bliver ved non-stop, wow
Оно не прекращается, wow,
Presset hører bløb, bløb, bløb
Давление звучит, как пузыри, пузыри, пузыри,
Til du bare gi'r op, wow
Пока ты не сдашься, wow,
Lad nu bare din søster, for hun er større
Оставь это своей сестре, она сильнее,
Alt det vi ik' vil ta', og ik' vil røre
Всё, к чему мы не хотим прикасаться, чего не хотим трогать,
Hvem er jeg, hvis jeg kun gi'r mig halvt?
Кто я, если выложусь только наполовину?
Har jeg et valg mod
Есть ли у меня выбор против
Presset, de små stik, stik, stik
Давления, этих уколов, уколов, уколов,
Ingen tid tilbage, wow
Нет времени, wow,
Presset lyder tik, tik, tik
Давление тикает, тикает, тикает,
Lige til bomben går af, wow
Пока бомба не взорвется, wow,
Lad nu bare din søster, selv når hun hænger
Оставь это своей сестре, даже когда она висит
I den tynde tråd, ka' hun klare det længere
На волоске, она сможет продержаться дольше,
Men, hvem var jeg, hvis jeg gav slip og I faldt?
Но, кем бы я был, если бы отпустил, и вы упали?
Galt, det' galt
Плохо, это плохо.
inderst inde
Так что в глубине души
Er jeg nu vænnet mig til at stå kampklar, der ku' jo komme en fjende
Я привык быть наготове, вдруг появится враг,
Holder forstanden
Сохраняю рассудок,
Skønt? bli'r min pris, for der er aller mest is
Прекрасно? Это моя цена, ведь там, внизу, больше всего льда,
Under overfladen
Под поверхностью,
Er alt det jeg gør for laden, bare en del af maskeraden
Всё, что я делаю для вида, лишь часть маскарада,
Min? er klar, men langvejs fra kommer en tornado bare og tager alt det vi har
Мой? Да, он готов, но вдруг появится торнадо и снесет всё, что у нас есть.
Hey, hvis jeg sagde nej
Эй, если бы я сказал "нет"
Til det der tunge læs
Этой тяжелой ноше,
Af det der kræves tænk at give sig lov til sjov
Тому, что от меня требуют, представь, позволить себе веселье
Og, et liv der leves
И жизнь,
man kan trives
В которой можно процветать,
Men nej, vi stresser
Но нет, мы напряжены,
Bliver utilfreds og
Недовольны и
Vi strider og lider
Мы боремся и страдаем,
Bare videre, videre
Просто идем дальше, дальше.
Presset som små dryp, dryp, dryp
Давление, как капли, капли, капли,
Det bliver ved non-stop, wow
Оно не прекращается, wow,
Presset hører bløb, bløb, bløb
Давление звучит, как пузыри, пузыри, пузыри,
Til du bare gi'r op, wow
Пока ты не сдашься, wow,
Lad nu bare din søster kæmpe til hun styrter
Позволь своей сестре бороться, пока она не упадет,
Se hun vakler under hele familiens byrder
Смотри, как она шатается под тяжестью семьи,
Er hun kulig-umulig at gøre fortræd?
Неужели она святая - не способна оступиться?
Hun bliver ved
Она продолжает идти.
Presset ligesom stik, stik, stik
Давление, как уколы, уколы, уколы,
Ingen tid tilbage, wow
Нет времени, wow,
Presset lyder tik, tik, tik
Давление тикает, тикает, тикает,
Lige til bomben går af, wow
Пока бомба не взорвется, wow,
Du ka' ha' din tvivl i dine mørke stunder
Ты можешь сомневаться в свои темные времена,
Ku' du selv klare det uden at bukke under?
Смогла бы ты сама справиться, не сломавшись?
Hvem er jeg, hvis ikke den hårdeste negl?
Кто я, если не самый твердый орешек?
Uden brok, uden fejl
Без жалоб, без ошибок,
Hvem er jeg uden presset?
Кто я без давления?





Writer(s): Lin-manuel Miranda


Attention! Feel free to leave feedback.