Easy Rider - Lead Bellytranslation in German
She
was
a
mystery
Sie
war
ein
Mysterium
Those
she'd
touch
believed
Die
sie
berührte,
glaubten
If
you
seek
to
know
her
name
Wenn
du
ihren
Namen
suchst
She
goes
by
the
one
who
knows
Kennt
man
sie
als
die,
die
weiß
The
one
who
knows
Die,
die
weiß
The
one
who
knows
Die,
die
weiß
Of
the
unknown
Vom
Unbekannten
From
what
I
learned
and
what's
been
told
Von
dem,
was
ich
lernte
und
was
erzählt
wurde
Blind
at
birth
and
yet
she
could
she
Blind
von
Geburt
an
und
doch
konnte
sie
sehen
Within
her
mind
the
scenes
would
unfold
In
ihrem
Geist
entfalteten
sich
die
Szenen
Forever
cursed
she'd
be
Auf
ewig
verflucht
würde
sie
sein
The
one
who
knows
Die,
die
weiß
The
one
who
knows
Die,
die
weiß
Of
the
unknown
Vom
Unbekannten
Visions
they
haunt
her
Visionen
suchen
sie
heim
Predictions
they
haunt
her
more
Vorhersagen
suchen
sie
mehr
heim
Oh
no
more
Oh
nicht
mehr
Oh
no
more
Oh
nicht
mehr
Oh
no
more
Oh
nicht
mehr
No
more
Nicht
mehr
[Repeat]
[Wiederholung]
Visions
disturb
her
Visionen
stören
sie
Predictions
of
murder
Vorhersagen
von
Mord
Visions
of
blood
red
skies
they
flow
Visionen
von
blutroten
Himmeln
fließen
[Spanish:]
[Spanisch:]
Visiones
Visionen
Ella
era
un
misterio
Sie
war
ein
Mysterium
Aquellos
a
los
que
tocara
creían
Die
sie
berührte,
glaubten
Si
buscas
conocer
su
nombre
Wenn
du
ihren
Namen
suchst
Se
la
conoce
como
la
que
sabe
Man
kennt
sie
als
die,
die
weiß
La
que
sabe
Die,
die
weiß
La
que
sabe
Die,
die
weiß
De
lo
desconocido
Vom
Unbekannten
De
lo
que
aprendí
y
de
lo
que
se
ha
contado
Von
dem,
was
ich
lernte
und
was
erzählt
wurde
Ciega
al
nacer
y
aún
podía
ver
Blind
von
Geburt
an
und
doch
konnte
sie
sehen
Dentro
de
su
mente
las
escenas
se
revelarían
In
ihrem
Geist
offenbarten
sich
die
Szenen
Maldita
para
siempre
estaría
Verflucht
für
immer
würde
sie
sein
La
que
sabe
Die,
die
weiß
La
que
sabe
Die,
die
weiß
De
lo
desconocido
Vom
Unbekannten
Visiones,
la
persiguen
Visionen
verfolgen
sie
Predicciones,
la
persiguen
mas
Vorhersagen
verfolgen
sie
mehr
Oh
nunca
mas
Oh
niemals
mehr
Oh
nunca
mas
Oh
niemals
mehr
Oh
nunca
mas
Oh
niemals
mehr
Nunca
mas
Niemals
mehr
[Repetición]
[Wiederholung]
Visiones,
la
molestan
Visionen
belästigen
sie
Predicciones
de
asesinatos
Vorhersagen
von
Morden
Visiones
de
cielos
rojos
de
sangre
le
fluyen
Visionen
von
blutroten
Himmeln
fließen
ihr
zu
Rate the translation
1 House of the Rising Sun
2 Black Betty
3 When The Boys Were Out On The Western Plains
4 Shorty George
5 Irene
6 Stewball
7 Pretty Flowers In My Back Yard
8 Blind Lemon
9 T.B. Blues
10 Pick A Bale Of Cotton
11 On A Monday
12 Frankie And Albert
13 C.C. Rider
14 Packing Trunk Blues
15 Take a Whiff One Me
16 Can't You Line 'Em
17 Leaving Blues
18 Blackwater Blues
19 Mother's Blues
20 John Hardy
21 You Can't Lose-a Me Cholly
22 Fannin Street
23 In the Pines
24 Birmingham Jail
25 You Don't Know My Mind
26 Blues About New York
27 The Bo Weevil
28 Roberta
29 Poor Howard Green Card
30 Black Snake Moan
31 Good Morning Blues
32 Tell Me Baby
33 Rock Island Line
34 Green Corn
35 Alberta
36 Red River
37 Worried Blues
38 The Bourgeois Blues
39 Easy Rider
40 In New Orleans
41 Gray Goose
42 Midnight Special
43 Noted Rider
44 Blue Tail Fly
45 Cotton Fields
46 How Long
47 The Red Cross Store Blues
48 De Kalb Blues
49 Cow Cow Yickey Yea
50 Alabama Bound
Attention! Feel free to leave feedback.