Lee Eun Mee - Is Breaking - translation of the lyrics into German

Is Breaking - Lee Eun Meetranslation in German




Is Breaking
Zerbreche
햇살이 눈부셔 눈을 감고 말았죠
Das Sonnenlicht blendete, also schloss ich die Augen.
흐르던 눈물이 멈추질 않네요
Die Tränen, die flossen, hören nicht auf.
가까스로 일어나도 다시 휘청거려요
Auch wenn ich mich mühsam aufrichte, wanke ich wieder.
이제는 정말 끝인가요
Ist es nun wirklich das Ende?
보란듯이 살거야 나약해지면 안돼
Ich werde leben, um es allen zu zeigen, ich darf nicht schwach werden.
사람보다 행복해져야
Ich muss glücklicher werden als er.
절대 뒤돌아 보지마
Schau niemals zurück.
이런 못난 가슴아
Oh, dieses törichte Herz von mir.
혼자서 멈출줄 모르니
Warum weiß ich allein nicht, wie ich aufhören soll?
사랑해서 후회없다던 사랑해서 보내준다던
Zu sagen, man bereute nichts, weil man liebte, zu sagen, man ließ los, weil man liebte...
잔인한 거짓말 어떻게 그럴수 있어
Grausame Lügen, wie konntest du nur?
사랑한다면 이렇게 힘들게 하는지
Wenn du liebst, warum machst du es mir dann so schwer?
이별했죠 이별한거 맞죠
Wir haben uns getrennt, ja? Es ist eine Trennung, richtig?
심장이 미쳐서 아직도 착각하고 있나봐요
Mein Herz spielt verrückt, es scheint sich immer noch zu täuschen.
미련한 내가 나조차 너무 싫은데
Ich hasse mich selbst für meine törichte Anhänglichkeit.
서러움에 맘이 무너져요
Vor Kummer zerbricht mein Herz.
정말 지운건 아닌지 덜컥 겁이 울죠
Ich weine plötzlich, aus Angst, ob du mich wirklich vergessen hast.
당신 없는 이렇게 살아요
So lebe ich ohne dich.
사랑해서 후회없다던 사랑해서 보내준다던
Zu sagen, man bereute nichts, weil man liebte, zu sagen, man ließ los, weil man liebte...
잔인한 거짓말 어떻게 그럴 있어
Grausame Lügen, wie konntest du nur?
사랑한다면 이렇게 힘들게 하는지
Wenn du liebst, warum machst du es mir dann so schwer?
이별했죠 이별한거 맞죠
Wir haben uns getrennt, ja? Es ist eine Trennung, richtig?
심장이 미쳐서 아직도 착각하고 있나봐요
Mein Herz spielt verrückt, es scheint sich immer noch zu täuschen.
미련한 내가 나조차 너무 싫은데
Ich hasse mich selbst für meine törichte Anhänglichkeit.
서러움에 맘이 무너져요
Vor Kummer zerbricht mein Herz.
정말 지운건 아닌지 덜컥 겁이 울죠
Ich weine plötzlich, aus Angst, ob du mich wirklich vergessen hast.
당신 없는 어떻게 살아요
Wie soll ich ohne dich leben?






Attention! Feel free to leave feedback.